aeon flux

ready for the action now, danger boy?

a hobbit - az öt sereg csatája: a magyar szinkron Takács Máté
2014. december 17. 20:36:00

Kategória: film 4 komment

Nem maradt túl sok vizsgálgatni való: A hobbit-trilógia utolsó részéhez készült szinkront akár az előző epizód alapján is megítélhetjük, hiszen a gárda hiánytalanul ugyanaz. A kevés új figura között azért így is akad említésre méltó...

hobbit_3.png

Zsákos Bilbó: Martin Freeman – Görög László

Gandalf: Ian McKellen – Bács Ferenc

Thorin: Richard Armitage – Széles Tamás
Dwalin: Graham McTavish – Epres Attila
Balin: Ken Stott – Botár Endre
Kili: Aidan Turner – Szatory Dávid
Fili: Dean O'Gorman – Seder Gábor
Glóin: Peter Hambleton – Kőszegi Ákos
Óin: John Callen – Forgács Gábor
Bifur: Wiliam Kircher – Papucsek Vilmos
Bofur: James Nesbitt – Zámbori Soma
Bombur: Stephen Hunter – Barabás Kiss Zoltán
Ori: Adam Brown – Takátsy Péter
Dori: Mark Hadlow – Kassai Károly
Nori: Jed Brophy – Benkő Péter

Legolas: Orlando Bloom – Rékasi Károly
Tauriel: Evangeline Lilly – Németh Borbála
Thranduil: Lee Pace – Hujber Ferenc

Galadriel: Cate Blanchett – Kovács Nóra
Elrond: Hugo Weaving – Rosta Sándor
Szarumán: Christopher Lee – Reviczky Gábor
idős Bilbó: Ian Holm – Fodor Tamás
Szauron: Benedict Cumberbatch – Dengyel Iván

Bard: Luke Evans – Szabó Máté
Radagast: Sylvester McCoy – Harsányi Gábor
Tóváros ura: Stephen Fry – Sörös Sándor
Smaug: Benedict Cumberbatch – Haás Vander Péter

Alfrid: Ryan Gage – Kaszás Gergő
Bain: John Bell – Timon Barnabás
Sigrid: Peggy Nesbitt – Tamási Nikolett
Tilda: Mary Nesbitt – Hermann Lilla
Hilda Blanca: Sarah Peirse – Hirling Judit
Percy: Nick Blake – Csuha Lajos

Dáin: Billy Connolly – Gesztesi Károly
Braga: Mark Mitchinson – Dézsy Szabó Gábor
Feren: Simon London – Stern Dániel

további magyar hangok:
Bárány Virág, Bordás János, Farkas Zita, Fehér Péter, Hannus Zoltán, Karsai István, Kis-Kovács Luca, Kiss László, Lázár Erika, Lipcsey Bori, Mesterházy Gyula, Németh Attila, Réti Szilvia, Szalay Imre, Téglás Judit

a magyar változat munkatársai:
magyar szöveg: Pataricza Eszter
hangmérnök: Márkus Tamás
rendezőasszisztens és vágó: Kajdácsi Brigitta
gyártásvezető: Fehér József
szinkronrendező: Csörögi István

A szinkront a Mafilm Audio Kft. készítette. Forgalmazza a Forum Hungary.

poster_the_hobbit_3_hun.jpg

Címkék

szinkron hujber ferenc hobbit gesztesi karoly rekasi karoly mafilm csuha lajos pataricza eszter szabo mate epres attila reviczky gabor kaszas gergo szeles tamas görög laszlo sörös sandor harsanyi gabor kassai karoly rosta sandor haas vander peter szatory david köszegi akos csörögi istvan bacs ferenc kovacs nora fodor tamas seder gabor forgacs gabor zambori soma barabas kiss zoltan nemeth borbala takatsy peter papucsek vilmos botar endre feher jozsef markus tamas timon barnabas kajdacsi brigitta benkö peter tamasi nikolett

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr626993339

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Anak 2014.12.17. 21:00:26

Hopp, Dengyel Iván Szauron szája után megkapta Szauron szerepét is a magyar hangsávban.
Véleményem szerint Smaugot is neki kellett volna szinkronizálnia, nem is kellett volna külön effekt a hangjának mélyítéséhez. Persze így a hazai közönség egy kicsivel idősebb hangú Smaugot kapott volna, mint az eredeti változat. De hát a sárkány amúgy sem egy ifjú titán már.

ezsolty 2014.12.17. 22:57:41

@Anak: Szauron hangja volt A Gyűrűk Urában is. :) Sokáig az ISzDb-n is Szauron szájaként szerepelt, de nem volt teljesen egyértelmű, végül ezért került le. Csak ugye, mivel ez elég sokáig volt kiírva, az emberekben is megmaradt, pláne hogy Dengyel Iván hangja szinte tényleg ugyanolyan. Nekem speciel Horányi László is eszembe jut róla, kissé torzított hanggal.
Bárki is csinálta, abban egyetértek, hogy az a hang illett volna Smaughoz is. :)

Anak 2014.12.18. 21:58:57

@ezsolty: Sauronnak esetleg akkor lehetett a magyar hangja, amikor A Gyűrű szövetsége Bríben játszódó jelenetében "véletlenül" Frodó ujjára hullik a Gyűrű, de nem vagyok benne biztos.
Egyébként Sauron eredeti nyelven szólal csak meg.

ISzDb teljesen jól tudja. A király visszatér bővített jelenetében megjelenő Sauron szája karakter magyarul Dengyel Iván hangján szólal meg.

ezsolty 2015.01.12. 20:31:53

Egyébként azóta láttam a filmet. Szauron nem is szólal meg benne csak mordori nyelven, azt meg egyértelműen Cumberbatch hangján teszi.
Nem tudom a Mafilm miért írta oda Dengyelt a facebook-oldalára. :D (mert gondolom onnan a lista)

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása