Számon lehet-e kérni egy film első szinkronjának jellemzőit, ha az a film négy különböző szinkronnal rendelkezik, ráadásul ezek többségében (kettőben) is az eredetitől eltérő magyar hang működik közre - pláne, ha az eredeti magyar hang és a színész megszokott magyar hangja merőben eltér egymástól? A sok kacifántos kérdés helyett szögezzük le: 1988-ban, a moziban hallott Szersén Gyulától eltekinthetünk, ha egyszer Harrison Fordról és Csernák Jánosról van szó. Van még más visszatérő szereplő is a Szárnyas fejvadász 2049-ben, meg két fekete színész is, úgyhogy Galambos Péter és Kálid Artúr is mikrofonhoz állt. Alternatívát keresve feliratos vetítésekbe botolhatunk.
K (Ryan Gosling) – Zámbori Soma
Rick Deckard (Harrison Ford) – Csernák János
Joi (Ana de Armas) – Sodró Eliza
Niander Wallace (Jared Leto) – Kaszás Gergő
Sapper Morton (Dave Bautista) – Bede Fazekas Szabolcs
Joshi hadnagy (Robin Wright) – Nagy-Kálózy Eszter
Nandez (Wood Harris) – Galambos Péter
Coco (David Dastmalchian) – Karácsonyi Zoltán
Luv (Sylvia Hoeks) – Ligeti Kovács Judit
Gaff (Edward James Olmos) – Varga Tamás
Freysa (Hiam Abbass) – Borbás Gabi
Mariette (Mackenzie Davis) – Peller Mariann
Doxie 2 (Krista Kosonen) – Dobó Enikő
Doxie 3 (Elarica Johnson) – Gubik Petra
Mr. Cotton (Lennie James) – Kálid Artúr
Dr. Ana Stelline (Carla Juri) – Bartsch Kata
levéltáros (Tómas Lemarquis) – Takátsy Péter
érzelmi ellenőr (Mark Arnold) – Zöld Csaba
dühös öregasszony (Szécsi Vilma) – Horváth Zsuzsa
további magyar hangok:
Bárány Virág, Bertalan Ágnes, Bordás János, Czifra Kriszta, Csépai Eszter, Fehér Péter, Fehérváry Márton, Gyurin Zsolt, Haagen Imre, Hegedűs Miklós, Holl Nándor, Lipcsey Colini Borbála, Nádorfi Krisztina, Tokaji Csaba
a magyar változat munkatársai:
főcím: Bozai József
magyar szöveg: Tóth Tamás
hangmérnök: Márkus Tamás
rendezőasszisztens és vágó: Sári-Szemerédi Gabriella
gyártásvezető: Kablay Luca
szinkronrendező: Tabák Kata
stúdió: Mafilm
forgalmazza az InterCom