aeon flux

ready for the action now, danger boy?

szinkronhangok: legenda Takács Máté
2015. október 06. 15:42:00

Kategória: film 9 komment

A szinkronizált Legendáéból sem lesz legendás szinkron, de végigpörgetve a szereposztást, az utóbbi hónapok jobbjai közé sorolhat be a Tom Hardyt mindjárt két szerepben, de azonos magyar hanggal prezentáló gengsztertörténet (ne nézzetek így: volt már, hogy azonos színész két szerepét ketten szólaltatták meg). A törődés például abban nyilvánul meg, hogy a régen látott Chazz Palminterinek előkerítették a Bronxi mesebeli magyar hangját...

Tom Hardy – Király Attila
Emily Browning – Gáspár Kata
Tara Fitzgerald – Mérai Kata
Jane Wood – Halász Aranka
Christopher Eccleston – Rosta Sándor
Chazz Palminteri – Dózsa László
David Thewlis – Tahi-Tóth László
Charley Palmer Rothwell – Előd Álmos
Richard Riddell – Horváth Gergely
Chris Mason – Oroszi Tamás
Colin Morgan – Renácz Zoltán
Mel Raido – Horváth Illés
Taron Egerton – Fehér Tibor
Sam Spruell – Hajdu Steve
Frankie Fitzgerald – Seder Gábor
Martin McCreadie – Tasnádi Bence
Adam Fogerty – Borbiczki Ferenc
Paul Anderson – Schnell Ádám
Shane Attwooll – Koncz István

szinkronrendező: Kosztola Tibor

stúdió: Pannónia Sound System
forgalmazó: Freeman Film

legend_hun_poszter.jpg

Címkék

szinkron david thewlis chazz palminteri tara fitzgerald emily browning christopher eccleston tom hardy halasz aranka kiraly attila rosta sandor feher tibor schnell adam seder gabor kosztola tibor gaspar kata borbiczki ferenc tahi toth laszlo elöd almos koncz istvan horvath illes hajdu istvan renacz zoltan freeman film dozsa laszlo pannonia sound system

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr597906130

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tumi 2015.10.06. 15:54:32

Dózsa László még szinkronizál?

LasDen 2015.10.06. 17:37:09

Ilyen esetekben pöppet nehéz helyzetben van a szinkron. A viselkedésbeli különbségeket még vissza lehet adni, de a különböző beszéd stílust már nem igazán. Reméljük Király Attila v a szinkronrendező kitaláltak valami okosat.

Bublos Zoltán 2015.10.06. 17:53:30

Nekem ezt nincs szívem szinkronosan megnézni. Pedig annyira szeretem brit akcentust. Na mindegy, majd itthon valamikor. :(

Lakat Barnabás · http://supernaturalmovies.blog.hu/ 2015.10.06. 18:11:36

Ugye lesz belőle feliratos is? Ezt szinkronnal megnézni értelmetlen.

m.martin91 2015.10.06. 22:10:53

Ezt pont szinkronnal érdemes megnézni Király Attila miatt. Ő jobb Tom Hardy, mint az igazi.

Richter Géza 2015.10.07. 10:58:24

@tumi: tökély, amit a filmben nyújt. nekem nagyon tetszett.

@LasDen: Király Attila teljesítménye számomra nem kiemelkedő, "csak" tökéletesen hozta azt, ahogyan a Hardy által előadott különbség sem volt olyan markáns; így kiváló munkát végzett a színész, és nem a szerepei szinkronizálásában.

@m.martin91: ezt azért túlzásnak érzem :D , de tényleg kiváló volt.

Richter Géza 2015.10.07. 11:03:44

@Bublos Zoltán: azt mondják, brit akcentus nem létezik, mert úgy beszélik eredetileg az angolt ;)

iopi 2015.10.07. 15:47:06

Egy Király Attila \ László Zsolt leosztással szerintem klasszikus szinkron születhetett volna. A Dupla Dinamit leosztása szerintem zseniálisan működik pedig mennyire más a 2 magyar orgánum.

Richter Géza 2015.10.07. 16:00:16

@iopi: érdekes elképzelés, jól hangzik! mindkét színész orgánumát igen kedvelem. mondjuk az örök kedvenceim, akik hangját kifejezetten csípem együtt hallani, tuti Rajkai Zoltán és Csőre Gábor marad: külön-külön is csípem őket, de közösen fenomenálisak :)

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása