aeon flux

ready for the action now, danger boy?

exkluzív: only god forgives - magyar cím, bemutató dátum és trailer Zalaba_Ferenc
2013. május 10. 14:40:00

Kategória: film 27 komment

Két évvel ezelőtt Nicolas Winding Refn olyan ritka dolgot művelt, ami napjainkban szinte lehetetlen; amikor az Internet, a média és mindenféle virulens marketingmegoldások felhasználásával maguk az alkotók próbálnak mesterséges kultuszt teremteni filmjükhöz, szóval ebben a korban a Drive-nak sikerült a semmiből az év egyik legtöbbet emlegetett alkotásává válnia. Kultuszfilm lett. Jelenleg nem nagyon van olyan filmszerető ember a földkerekségen, aki Refn és férfimúzsája, Ryan Gosling következő filmjét ne várná tűkön ülve. Nos, már nem kell sokáig kibírni. A filmet itthon forgalmazó Budapest Filmtől mindenféle exkluzív infókat tudtunk meg az Only God Forgives-ről. 

Esünk túl a nehezén: magyar keresztségben a film Az irgalmatlan névre hallgat majd (nehogy bárki is azt higgye, hogy egy Ószövetség-témájú vallási mozira ül be), 2013. július 18-án fut be a magyar mozikba, reményeink szerint egy jó forró nyári napon, hogy a vászonról áradó kúlság még hatásosabb legyen.

És ahogy a címben is ígértük, íme a film hivatalos magyar feliratos előzetese (csak most, csak nálunk, csak... tudjátok); terjesszétek!

Címkék

trailer budapest film martial arts exkluziv kristin scott thomas ryan gosling nicolas winding refn trailer magyar asian movies

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr155293762

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

sidek 2013.05.10. 14:50:40

Akkor én azon filmszerető kivétel vagyok, aki abszolút nem várja ezt a filmet, mert ez a harcos téma nem érdekel, bár trailer alapján hangulatosnak tűnik (no meg egy totál Drive 2-nek, ahogy az új plakát is), de azért ha elém vetődik az alkotás, gondolom megnézem. :) Sőt, én a Drive-ért sem vagyok oda, de nem volt rossz. Azért majd a következő megnézésnél kíváncsi vagyok, hogy jobban fog-e tetszeni, mert volt már példa ilyenre. Amúgy valószínű a túl nagy hype miatt csalódtam a Drive-ban, mert sikerült általa sokkal többet várnom tőle.

Bublos Zoltán 2013.05.10. 14:52:19

Arról nem lehet tudni valamit hogy szinkronosan vagy eredeti nyelven vetítik-e a magyar mozik? Pontosabban itt most a vidéki Cinema City mozikra gondolok. :\

Adam Van Helsing · http://helsing.blog.hu 2013.05.10. 14:57:04

remek hírek!
csak nehogy leszinkronizálják.

David S. 2013.05.10. 14:57:21

Hát várom én is de igazából a másik Gosling filmről, a The place beyond the Pines-ról szívesebben hallanék már ilyesfajta híreket, mert azt valahogy jobban várom. :(

MrRaizy 2013.05.10. 15:05:28

Mint valami rossz vígjáték, olyan ez a cím.

szkristof92 2013.05.10. 16:03:52

Újabb ultrafos címadás, gratulálok!

McCl@ne 2013.05.10. 16:36:44

Jó, megint én leszek a kakukktojás: leszarom a fos (eddig nem rossz :D) magyar címet, örülök, hogy egyáltalán bemutatják (The Place Beyond the Pines, valaki?), ráadásul előbb, mint pl. Angliában, ami nagy szó! Már csak azon mantrázok majd én is, hogy ne legyen szinkronon, de erre amúgy is megvan minden esély! :) És már "csak" 2 és fél hónap!!!!

David Sumner 2013.05.10. 16:47:04

Akárcsak a Valhalla Risingnál, itt is az eredeti címet fogom használni.

Bublos Zoltán 2013.05.10. 17:41:14

Feri: Tyű, az még jobb! :) Akkor tuti elmegyek. A Drive se volt olyan hihetetlenül rossz szinkronnal mert olyan sokat nem beszéltek benne, de azért mégis csak eredeti hanggal a legjobb.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.05.10. 17:53:52

@David Sumner: mert ott van másik cím is?! ;)

ez olyan, mint a tdk annak nincs szinkronos verziója, csak feliratos és kész.

David Sumner 2013.05.10. 17:54:49

@doggfather: Bizony. Valhalla - A vikingek felemelkedése. Nem túl acélos, mi? Különben a Pusher magyar címe (Elátkozott város) sem túl jó.

nikodémus 2013.05.10. 18:45:31

Nincs irgalom - ez sokkal jobb lett volna címnek.

krat 2013.05.10. 19:40:12

Furcsa a Drive. Szerintem nagyon ráhangolódos film,ezért is furcsa,hogy ennyi embernek bejött. Szinte csoda. Szerintem akik a nagy hype után nézték meg,nem többet vagy jobbat hanem mást vártak. Pont az ilyen film ahol a kultusz teremtés nem tesz jót. Akkor üt igazán ha nem sok infód van róla. Én annyit hallottam,hogy jó és ennyi kb. De engem nagyon elkapott. Akárcsak ez az előzetes. Nem tudom miért,de az az érzésem ez picit jobban fog tetszeni mint a Drive. Várós.

progvog 2013.05.10. 20:14:39

@doggfather: de van szinkronja a tdk-nak, a dvd-kiadáshoz csinálták meg, és borzasztó, joker magyarhangja stohl buci

progvog 2013.05.10. 20:14:39

@doggfather: de van szinkronja a tdk-nak, a dvd-kiadáshoz csinálták meg, és borzasztó, joker magyarhangja stohl buci

Juraviel.Ihuan.Bedvin 2013.05.10. 23:14:23

Van két szabad fordítású trailer a neten, ott a cím sokkal jobb, szerintem: 'Csak Isten megbocsátó'. Kellőképp figyelemfelkeltő, nem tucatgagyi ('Az irgalmatlan'?), mint ez a cím.

Dr. betonfelhő Ph.D. 2013.05.10. 23:17:36

Az előzetes végén a coolabb lett volna, ha a "Wanna fight?" szöveg magyar felirata annyi lenne, hogy "Bunyózunk?"

McCl@ne 2013.05.10. 23:44:05

Arról gondolom még nagyon korai kérdezni, hogy milyen szinten lesz itthon bemutatva a film, igaz? Én a helyi (pápai) moziban érdeklődtem, igaz, ez egy kis, vidéki mozi, de premierfilmeket játszanak, és azt mondták, hogy nem valószínű, hogy lesz. Remélem Győrben azért bemutatják majd :) Bár ezért elmennék Pestig is.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.05.11. 07:39:53

@progvog: nem, nincs. :D

Isten bocsásson meg!

Ez jobban is hangzik, valamennyire visszaadja az origit, meg fenyegető is, mert lehet folytatni (mert én nem fogok) és kétértelmű is, mert nekem vagy nekik bocsásson meg?!

Juraviel.Ihuan.Bedvin 2013.05.11. 09:35:13

@doggfather: Szerintem ez is 'jó' cím, viszont érvelnék a CSAK ISTEN MEGBOCSÁTÓ cím mellett [még ha McCl@ne cimborámnak nem is tetszik annyira ;)].

Az igaz, hogy ez majdnem tükörfordítás, viszont nagyon is megállja a helyét (szerintem). A film leírása és az előzetes alapján a főszereplő bosszút állnak korábbi tettekért és családtagok haláláért és messze állnak attól, hogy megbocsátóak legyenek.

És ezzel utal az emberi természet sötétebb oldalára, hogy van olyan helyzet, amikor képtelen megbocsátani, feledni és csak egy magasabb hatalom, Isten képes erre.

Ezért tetszik. :)

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2013.05.11. 09:57:40

@Juraviel.Ihuan.Bedvin: Ez a fanfordítás vagy mi elég körülményeskedő filmcímnek, akkor már inkább az, hogy 'Majd az Isten megbocsát', de egyébként nincs különösebb baj a Budapest Film választásával. Nyilván bármit találtak volna ki, ugyanezt a szöveget nyomná mindenki, amit most, és erőszakolna valami totál magyartalan vagy működésképtelen variációt. Egyébként Az irgalmatlan esetében is kicsit másra szavaznék, mégpedig arra, hogy 'Irgalmatlanul', bár nem tudom, miről szól a film pontosan.

cyd 2013.05.12. 17:18:58

@sidek: "Akkor én azon filmszerető kivétel vagyok, aki abszolút nem várja ezt a filmet..."
Azt hittem egyedül leszek. Mondjuk én más miatt. Refn nem az én rendezőm.
A Valhalla rising, Bronoson, Drive trió után (istenem mennyi átszenvedett perc) már nem vagyok hajlandó még egy filmjét megpróbálni. Nem nekem rendez.
A fenti három filmből egyetlen jó dolgot kaptam: Albert Brooks mint maffiózó, sokkal több ilyen szerepet kellene kapjon.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.05.12. 17:52:46

@cyd: valhalla, meg a bronson nagyon jó kis filmek.
a drive már közel se.

csucsoka2 2013.05.13. 21:55:21

place beyond the pines: 1st act: cool, 2nd act: so so, 3rd act: painful.... you ll see....

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása