aeon flux

ready for the action now, danger boy?

az a bizonyos első év: a magyar szinkron Takács Máté
2013. február 26. 17:29:00

Kategória: film 5 komment

A Budapest Film szinkronizált filmmel zárta 2012-t (Felhőatlasz) és az ideit ugyancsak azzal nyitja. Az Az a bizonyos első évre rá is fért a hangbéli magyarítás, mert ember legyen a talpán, aki Stephen Merchant szövegeit képes száz százalékban dekódolni...

agiveitayear.jpg

Rose Byrne – Szávai Viktória. Bőséggel akad olyan helyzet a filmben, amiben a színésznő imádnivalóan forgatja zavartan a szemeit, bár konkrétan a szerepe nem annyira harsány, mint a Koszorúslányokban, amiben nagyon egymásra találtak Szávai Viktóriával.

Rafe Spall – Hevér Gábor. Spall ahány filmben felbukkant, annyi hazai színész szinkronizálta már. Hevér Gábor Nagy Ervint (Pi élete) követi; kétség kívül, egészen más karakterről van szó.

Anna Faris – Bánfalvi Eszter. Kis túlzással mostanság aligha létezhet filmszinkron Bánfalvi nélkül, így lassan olyan dzsókerhanggá válik a hölgyek között, aki minden húszas-harmincas nőnél gond nélkül működik. Gond az most sincs, Faris visszafogott figurájához ideális választás.

Simon Baker – Lux Ádám. Baker az egyetlen szereplő, akinek én személy szerint is azt a magyar hangot választottam volna, akit a szinkronrendező. Lux Ádám tolmácsolja őt a tévénéző közönségnek A mentalista című sorozatban is.

Stephen Merchant – Nagy Ervin. Az angol vígjátékoknál elengedhetetlen szereplőt, azaz a kínosan vicces legjobb barátot/esküvői tanút nem egy tipikusan vicces karakterekhez szokott hazai színészre osztották a szinkronban, ám Nagy Ervin kiválóan hozza a gázos szövegeket és csajozós dumákat hadaró Merchantot.

Minnie Driver – Pokorny Lia. Az utóbbi időkben nem egyszer hallhattuk már a Beugró című műsor és az HBO Társas játék című sorozata révén szélesebb körben felismert arccal is rendelkező színésznőt (Pi élete, 40 és annyi). Minnie Driver nem épp most kezdte a szakmát, ám állandó jellegű magyar hanggal azóta sem bír, részben talán azért is, mert bizony ez az első alkalom, hogy a moziban nem saját hangján szólal meg.

Jason Flemyng – Nagypál Gábor. Flemyng igen szokatlan szerepben tűnik fel Minnie Driver kicsit papucs, kicsit elnyomott, de annál szimpatikusabb férjeként, magyar hangját pedig az a Nagypál Gábor szolgáltatja kifogástalanul, aki Tedként robbant be a szinkronköztudatba tavaly augusztusban.

további magyar hangok:
Balla Eszter, Bartsch Kata, Béli Ádám, Bókai Mária, Börcsök Enikő, Cs. Német Lajos, Dézsy Szabó Gábor, Gáspár Kata, Horváth Zsuzsa, Izsóf Vilmos, Jánosi Dávid, Kajtár Róbert, Kassai Ilona, Kiss Mari, Makranczi Zalán, Márton Eszter, Mesterházy Gyula, Mózes Balázs, Réti Szilvia, Roszik Hella, Simkó Katalin, Sipos Viktória, Szabó Éva, Szamos Zsófi, Tamási Zoltán, Znamenák István.

a magyar változat munkatársai:
magyar szöveg: Heltai Olga
hangmérnök: Tóth Péter Ákos
vágó: Simkóné Varga Erzsébet
gyártásvezető: Kablay Luca
szinkronrendező: Báthory Orsolya

A szinkront a Mafilm Audio Kft. készítette. A filmet február 28-án mutatja be a Budapest Film; a Cinema City MOM Park eredeti nyelven is vetíti.

i_give_it_a_year_hun_poszter.jpg

Címkék

szinkron comedy budapest film nagy ervin romance pokorny lia anna faris kassai ilona simon baker rose byrne rafe spall magyarvalosag brit flick makranczi zalan lux adam bathory orsolya cs nemeth lajos banfalvi eszter hever gabor börcsök enikö szavai viktoria heltai olga nagypal gabor kiss mari gaspar kata kajtar robert simkone varga erzsebet toth peter akos izsof vilmos szabo eva kablay luca

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr595106831

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Torres 2013.02.26. 18:24:00

"Minnie Driver nem épp most kezdte a szakmát, ám állandó jellegű magyar hanggal azóta sem bír"

es ha birna akkor milenne? anna faris=vadasz bea. ennel azert nehez lett volna osszenottebb hangot talalni megis egy teljesen uj konstrukciot latunk. miert?

egyebkent mi annak az oka, hogy ennyire nyomjak nagy ervint, pokorny liat, szavai viktoriat, pikali gerdat vagy kiraly attilat? komolyan mintha nem letezne mar szinkron nelkuluk. de legalabb kapna mindegyikuk 2 amcsi szineszt es akkor azokat vigyek vegig 40 even at. de nehogymar minden uj csajt/fiut ok kapjanak. azaz leszarom kapjak csak ok az ujakat, hisz abbol meg barmi lehet akar jo is. de 10 eve bevalt parosokat miert kell megbolygatni?

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2013.02.26. 18:56:35

@Torres: Nagyon sok manapság a szinkronizált film a mozikban, így a munkálat a szinkronstúdióknál, szóval ha behívnak valakit, talán megnézik, egy párhuzamosan készülő filmben van-e olyan szerep, ami rá osztható; ez is előidézheti a sok ismétlődést. Vagy a fene tudja.

Én amúgy ezt a filmet így képzeltem volna el:

Rose Byrne: Ruttkay Laura
Rafe Spall: Nagy Ervin
Anna Faris: Madarász Éva
Simon Baker: Lux Ádám
Stephen Merchant: Fesztbaum Béla

m.martin91 2013.02.26. 19:36:39

Nagypál Gábor hatalmas hang, remélem minél többet foglalkoztatják majd.

TomPowell25 2013.02.26. 19:57:34

Így elsőre furcsának tűnik, mert annyira megszoktam már az előzetes szinkronját, főleg a Rafe Spall-Zámbori Soma párost, de egyelőre ez is jónak tűnik, plusz a vígjáték szinkronok ritkán szoktak félre menni.

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2013.02.26. 20:08:16

@TomPowell25: Igazából olyan, hogy nincs vele semmi baj, de nem kiemelkedő (bár Nagy Ervin húzza felfelé az egészet). Inkább a szöveg az, ami igazán jóra sikerült. Szerintem.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása