Nem tudok mást szajkózni a Dom Hemingway kapcsán, csak a tagline-t, annak is a magyar változatát: "Jude Law lett Dom Hemingway, és nem te!" De ez nem vonatkozik Stohl Andrásra, ő ugyanis Dom Hemingway lett Law-hoz hasonlóan, márpedig ez a szerep egy szinkronszínésznek is igencsak kecsegtető...
már megint ez a majom
Jude Law – Stohl András. Nem csak Law-nak, de Stohlnak is emberes kihívást jelentett ez a figura, sőt, lévén ő csak hangjával dolgozhatott és semmi mással, utóbbinak tán még kicsit nagyobb is. De aligha kellett félteni: minden létező hangszínét, hangmódozatát, hangakármilyét bevethette a film alatt, a "bondos-keménykedőstől" kezdve egészen az "A pöcsöm is kicsi!"-féle nyivákolásig. Az eredmény pedig elismerésre méltó.
Richard E. Grant – Haás Vander Péter. Haás Vander Péternek egyszerűen túl "kirívó" hangja van ahhoz, hogy csak úgy szórják-vessék minden második filmbe valakinek –mégis ezt teszik–, de ha valamilyen karakterhez igazán passzol ő, akkor az éppen Granté ebben a filmben. Lehet, hogy a kettejük közös pontját képező hosszú haj teszi... már ha egyáltalán az van még Haás Vandernek.
Demián Bichir – Kőszegi Ákos. A Franciaországban élő oroszt alakító mexikói színészt idén szinkronizálta már Végh Péter (Női szervek) és Nagypál Gábor (Machete gyilkol) is, most pedig elérkezett az idő, hogy ő is áldozatául essen Kőszegi Ákosnak, mint oly sokan már. Ehhez a főgengszterhez persze kell is egy ilyen termetes hang, neki még a jól ismert oroszoskodó akcentus is jól áll.
Jumayn Hunter – Nagypál Gábor. Egy nóném fekete színészről van szó, aki az egyre nagyobb ném Nagypál Gábor hangján nyomja a sódert, és bárcsak (persze nem túl nagy) rendszer válna ebből: igazán nyugdíjba küldhetné, vagy legalábbis váltogathatná a már igencsak "elhasználódott" színésztársait a feketék szinkronizálásában.
Emilia Clarke – Lamboni Anna. Akik ragaszkodnának a sorozat szereplőinek magyar hangjaihoz, azok a Trónok harca-kedvelők csalatkozni fognak, no de túl sokban különbözik Emilia Clarke ottani és itteni megjelenése, hogy ne legyen igazolható ez a hűtlenség.
premier | film | forgalmazó | magyar formátum |
magyar hang |
1998.09.03. | Éjfél a jó és a rossz kertjében |
InterCom | feliratos | - |
1999.07.29. | Oscar Wilde szerelmei |
Budapest | feliratos | - |
2000.03.02. | A tehetséges Mr. Ripley |
UIP | feliratos | - |
2000.09.28. | A krokodilok bölcsessége |
Budapest | feliratos | - |
2001.04.19. | Ellenség a kapuknál |
UIP | feliratos | - |
2001.10.04. | A.I. Mesterséges értelem |
InterCom | feliratos | - |
2002.11.07. | A kárhozat útja | InterCom | feliratos | - |
2004.03.11. | Hideghegy | InterCom | feliratos | - |
2005.01.13. | Alfie | UIP | feliratos | - |
2005.02.17. | Közelebb | InterCom | feliratos | - |
2005.02.24. | Aviátor | Mokép | feliratos | - |
2005.03.10. | Lemony Snicket: A balszerencse áradása |
UIP | szinkronizált | Zalán János |
2005.08.18. | Sky kapitány és a holnap világa | SPI | feliratos | - |
2006.12.14. | Holiday | UIP | szinkronizált | Stohl András |
2007.01.25. | Bűnös viszonyok | Forum | feliratos | - |
2007.12.27. | Mesterdetektív | Forum | feliratos | - |
2008.07.03. | My blueberry nights - A távolság íze | Budapest | feliratos | - |
2010.01.07. | Sherlock Homes | InterCom | szinkronizált | Stohl András |
2010.01.14. | Doctor Parnassus és a képzelet birodalma | Budapest | feliratos | - |
2011.10.13. | Fertőzés | InterCom | szinkronizált | Széles Tamás |
2012.01.05. | Sherlock Holmes 2: Árnyjáték | InterCom | szinkronizált | Nagy Ervin |
2012.03.01. | A leleményes Hugo | UIP | feliratos | - |
2012.11.29. | Az öt legenda | UIP | szinkronizált | Stohl András |
2013.01.24. | Anna Karenina | UIP | feliratos | - |
2013.04.18. | 360 | Vertigo | feliratos | - |
2013.05.09. | Mellékhatások | ProVideo | feliratos | - |
2013.12.12. | Dom Hemingway | Big Bang | szinkronizált | Stohl András |
valamint:
Kerry Condon – Ruttkay Laura
Madalina Ghenea – Sipos Eszter
Nathan Stewart-Jarrett – Fehér Tibor
további magyar hangok:
Gáspár Kata, Hannus Zoltán.
a magyar változat munkatársai:
magyar szöveg: Varró Dániel
hangmérnök: Illés Gergely
rendezőasszisztens és vágó: Simkóné Varga Erzsébet
gyártásvezető: Kablay Luca
szinkronrendező: Nikodém Zsigmond
A szinkront a Mafilm Audio Kft. készítette. A filmet a Big Bang Media mutatja be december 12-én. Feliratos változatban a budapesti Művész és Toldi mozik vetítik.