Október 17-én mutatják be a magyar mozik Richard Curtis harmadik filmjét, de ha most gyorsan keres mindenki egy sötét zugot és ökölbe szorítja a kezét, akkor megbabrálhatja annyira az időt, hogy már holnap is jegyet válthasson eme romantikus sci-fi drámavígjátékra. Na jó, csak a filmünnepre időzített premier előtti vetítésekről van szó. Meg a magyar hangokról.
Domhnall Gleeson – Szatory Dávid. Tim, a hős egy sokat foglalkoztatott hazai szinkronszínészt kapott, ám szerencsére az, hogy egy még jobbára ismeretlen archoz párosul ez az egyre ismerősebb hang, jól működövé teszi eme párost. Igaz, Szatoryra népszerű színészeknél se lehetett eddig panaszunk...
Rachel McAdams – Ruttkay Laura. Meglehet, hogy Major Melinda előnyt élvez McAdams tolmácsolói között (a Sherlock Holmes-kalandok mellett például Az időutazó feleségével...), ám az Ébredj velünk!-ben már hallott Ruttkay Laura kiváló munkát végez: hangjával együtt lehet beleszerelmesedni Marybe.
Bill Nighy – Harsányi Gábor. Éppen tíz évvel ezelőtt tette egycsapásra ismertté Nightyt Curtis rendezői debütje, az Igazából szerelem, s abban elég jól eltalálták Harsányi Gábort hangjaként. Ehhez képest jó sok kitérőt tettek a szinkronrendezők a későbbiekben, de amikor lényeges volt, akkor Harsányi állt a mikrofonnál. Szerencsére ezúttal is, ha már tényleg muszáj ezt a haláli fazont szinkronizálni.
Tom Hollander – Forgács Péter. A Karib-tenger kalózai két része jegyezte legismertebb szerepét Hollandernek, s itt is legalább akkora furkót játszik. Forgács Péter első megszólalásra talán meglepő, de amikor már ott tart, hogy "te kis szar"-nak titulálja Timet, nem tehetünk mást, mint élvezzük.
Richard Cordery – Láng József. Láng József miatt nemrég örvendeztünk a Vérmesék kapcsán, s most újfent ezt lehet tenni. Felbukkanása alighanem ezúttal is az eredeti színész és a közte lévő külső hasonlóság számlájára írható. Tim habókos bácsikájaként ő is ékes tagja a gárdának.
Richard Griffiths – Vass Gábor. Az idén elhunyt Griffiths nagyjából három mondat erejéig tűnik fel (az IMDb nem is jegyzi egyelőre), s oké, hogy ennyivel nem zaklatták mondjuk Balázs Pétert, aki Vernon bácsiként szinkronizálta, de hogy Vass Gáboron kívül nem volt más a stúdió közelében... Apró banánhéjon csúszott el a tökéletes szinkron.
valamint:
Lindsay Duncan – Bánsági Ildikó
Lisa Eichhorn – Fon Gabi
Harry Hadden-Paton – Debreczeny Csaba
Mark Healy – Király Adrián
Tom Hughes – Gesztesi Máté
Vanessa Kirby – Nemes Takách Kata
Joshua McGuire – Jakab Márk
Will Merrick – Hamvas Dániel
Mitchell Mullen – Petridisz Hrisztosz
Margot Robbie – Bartsch Kata
Catherine Steadman – Németh Borbála
Lydia Wilson – Balsai Mónika
további magyar hangok:
Bárány Virág, Béli Titanilla, Bor László, Dézsi Szabó Gábor, Gubány György, Gyuriny Zsolt, Jelinek Éva, Martin Adél, Orgován Emese, Pál Dániel, Potocsny Andor, Sarádi Zsolt, Stern Dániel, Téglás Judit, Uri István.
a magyar változat munkatársai:
magyar szöveg: Speier Dávid
hangmérnök: Fék György
rendezőasszisztens és vágó: Kajdácsi Brigitta
szinkronrendező: Nikodém Zsigmond
A szinkront a Mafilm Audio Kft. készítette. A filmet a UIP-Duna Film mutatja be október 17-én, de már ezen a hétvégén látható premier előtt több moziban. A Cinema City Aréna október 11-én, 19.30-kor kezdődő vetítésén beszélgetés is lesz, melyen részt vesz Ruttkay Laura, Szatory Dávid és Nikodém Zsigmond. A filmet a bemutató hetétől eredeti nyelven is vetítik majd, országosan.