wowowow! ritka pillanat az AE történetében, hogy egy ekkora film csupán akkor bukkanjon fel a radaron, mikor kijön az első előzetes, márpedig a city of ember nem tűnik kispályás mozinak. nem az a százmilliós blockbuster, de ha megtekintés közben olyan nevek úsznak be, mint gilliam, jeunet és olyan gyűjtőfogalmak körvonalazódnak, mint fantasy, steampunk, akkor az emberben úgymond, elkezd termelődni a kíváncsiság hormon. a rendezői székben spielberg felfedezettje, gil "monster house" kenan csücsül, a trükköket pedig a walden média szállítja. te pedig nézd csak meg az előzetest.
trailer: city of ember (2008)
2008. május 15. 21:58:52
Kategória: 11 komment
A bejegyzés trackback címe:
https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr964535441
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Kahuna · bigkahuna.blog.hu 2008.05.15. 22:29:37
Néztem a címet, azt hittem a City of Men-nel alkottak éppen nagyot kedvenc magyar fordítóink:)
Pizsama · http://pizsama.blogter.hu 2008.05.15. 23:01:13
Hm, hát valóban furcsa hogy még nem hallottál róla!
Sasuke 2008.05.15. 23:15:49
Az Izzó széndarab városa? :D Érdekes cím...
Sasuke 2008.05.15. 23:17:22
Lenne egy javaslatom: Rozsdaváros, csakhogy maradjunk a hülye magyar fordításoknál. DE inkább rábízom profikra... Kíváncsi vagyok.
wurlitzervilmos · hombre.blog.hu 2008.05.16. 00:05:36
Nem ertem miért akarjátok lefordítani, ha már hollywoodban is félig magyar címet adtak neki :) Az előzetes alapján tényleg egy nagy katyvasz, jeunet delicatessenje és elveszett gyerekek városa a díszlet, ez idáig nagyon jó, de akkor főszereplők arcára kormot kell kenni és a két főszereplőnek nem tinimodelnek kellene kinézniük, félek hogy buta és nyálas nyomozósdi lesz a fény után egy nagyon jól sikerült díszletváros közigazgatási határán épp' csak túl, de kívánom hogy ne legyen igazam. Bill murray camp-király a hacukájában!
Ismeretlen_1068 2008.05.16. 00:08:04
saoirse ronan, mint tinimodell? ha ezt hallaná... tipikusan csúnyácska, holdvilág arcú, semmibe révedő lányka. luna lovegood közeli rokona. :)
wurlitzervilmos 2008.05.16. 00:18:03
megguggliztam a hölgyet, laktózmentes tejtermékek reklámarcaként kíválóan megállná a helyét, és őőő ... igaz, nem címlaplány.
Süti 2008.05.16. 11:22:08
lehet, hogy én tudok valamit rosszul, de hogyhogy a trükköket a walden média szállítja? ők nem egy gyártó, illetve produkciós cég? vagy foglalkoznak speciális effektekkel is?
Süti 2008.05.16. 11:23:59
amúgy nem is tudtam, hogy ennek a szónak van angol jelentése.
Ismeretlen_63220 2008.05.25. 17:18:35
Jelentős összegbe merek fogadni, hogy a magyar címben benne lesz a csapda szó.
Ismeretlen_1068 2008.05.25. 20:36:22
"a mélység csapdájában"