aeon flux

ready for the action now, danger boy?

belenyúltam a pitébe Zalaba_Ferenc
2012. július 04. 09:37:44

Kategória: 18 komment

Az áldott magyar filmforgalmazók már megint minket idéznek, mert tényleg ennyire jók vagyunk.

Az áldott magyar filmforgalmazók már megint minket idéznek, mert tényleg ennyire jók vagyunk. Ahhoz viszont, hogy a főszerki (azaz jómagam) teljes neve lelepleződjön, meg kell várnotok az augusztus 23-ai DVD- és BD-megjelenést. Addig is egy exkluzív infó: a nálunk megjelenő BD-n ugyan nem lesz rajta az unrated változat, ellenben több mint tucatnyi extrával kenegethetitek majd.

Címkék

select comedy aeonflux dvd borito universal bd universal dvd

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr674769660

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ismeretlen_87170 2012.07.04. 09:49:16

Más kérdés, hogy az eredeti szöveg így fest: "Olyan ez a film, mint egy érettségi találkozó: egyszerre nosztalgikus, vicces és kínos." ...és utána a "kínos" van fejtegetve :) Szóval azért érdekes, hogy pont tőled idéztek így, totál elferdítve, holott a kritikák többsége az itteninél pozitívabb volt.

Ismeretlen_1068 2012.07.04. 10:02:52

1: Ez nemzetközileg is bevett technológia. Ferdítésről szó sincs, maximum takargatásról. :)

guest 2012.07.04. 10:04:43

na mintha nem tudnánk,h *** vagy,fiam (és ezt most jól megmoderálod,mi?) (Meg ám, apa! - AE)

Ismeretlen_87170 2012.07.04. 10:07:49

2: Megváltozik a mondat tartalma, a minősítés maga. A "kínos" szó egyértelműen pejoratív, míg a "nosztalgikus" mondjuk a semlegesnél egy fokkal pozitívabb (egy vígjáték esetében), a "vicces" pedig értelemszerűen dicséret. Ráadásul 5 pontot kapott a film egy 10-es skálán... Ennyi erővel az sem lenne ferdítés, ha még odatették volna alá, hogy szerinted 5*, és jól be is színezték volna pirossal őket :)

Ismeretlen_1068 2012.07.04. 10:14:56

4: No, ez már hazugság lenne.

Ismeretlen_141758 2012.07.04. 10:16:54

"...meg kell várnotok az augusztus 23-ai DVD- és BD-megjelenést." És ha csak simán fellesünk a DVDextra.hu-ra? Degonooosz! :-D

Ismeretlen_105820 2012.07.04. 10:17:09

Tényleg van itt olyan, aki nem tudja a neved? :) Egyébként khmm... van olyan híroldal, melyen a borítóról nincs lesatírozva az egyelőre titkolni kívánt info. :)

Ismeretlen_1068 2012.07.04. 10:20:01

6-7: Hadd őrizgessem már meg rég elmállott inkognitóm morzsáit, na! :)

k.balint · http://kovacsbalint.blog.hu 2012.07.04. 12:28:06

Nincs igazad: így, hogy kitették a pontot a vicces végére, egyértelműen ferdítés (hazugság). Ez így pontosan azt jelenti, és nem is lehet máshogy magyarázni, hogy nem volt soha kínos a mondat végén. És nem először csinálnak itthon is ilyet, ami szerintem komolyabb probléma, mint ahogy kezelik (sehogy sem).

Ismeretlen_1068 2012.07.04. 12:37:47

Jézus, hogy ti milyenek vagytok! :) Engedélyeztem a Selectnek, hogy így használják fel az idézetet, és pont. :)

Jester 2012.07.04. 12:40:06

8: És nem kéne ehhez a te hozzájárulásod? Mármint ahhoz, hogy idézgethessenek.

Ismeretlen_1068 2012.07.04. 12:43:21

11: Nem feltétlenül, de lásd 10-es hozzászólást.

Ismeretlen_87170 2012.07.04. 13:16:36

10: Nem idéztek, hanem ferdítettek. Én minden rosszindulat nélkül (komolyan!) kérdezem, hogy megér-e ennyit egy sor egy borítón, hogy a tiédtől eltérő véleményt tulajdonítsanak neked? (bár valószínű, hogy válasz helyett kapok valami élből hülyéneknézést, miszerint ez nem is eltérő és nem is ferdítés, de egy próbát megér a dolog :))

Ismeretlen_1068 2012.07.04. 13:39:37

13: Mondom, hogy engedélyeztem nekik, hogy ÍGY használják fel az idézetet. Egyébként meg tényleg borzasztóak vagytok. Ahelyett, hogy osztoznátok az örömömön, itt rugóztok savanyúan apróságokon. És hogy megéri-e? Már hogy a fenébe ne érné meg? Az év egyik legsikeresebb filmjének DVD- és BD-borítóján kaptunk egy kvázi ingyen reklámot, ami újabb látogatókat hozhat, és tüzelheti bennünk a lelkesedést, ami több posztot, több kritikát eredményez, ezzel pedig ti csak jól járhattok, nem igaz? :)

Ismeretlen_82723 2012.07.04. 13:49:44

Nincs ezzel gond, hiszen Ae csakugyan állította a fentieket (meg még mást is, de hát hülye lenne a kiadó azt ráírni). Baj csak akkor lenne, ha a kritika szövege így szólt volna: "egyszerre nosztalgikus és viccesnek nem mondható." :)

clive 2012.07.04. 14:09:21

Kérdés: Írtad, hogy a BD-n nem lesz rajta az unrated változat. Ez azt jelenti, hogy a DVD se lesz unrated? Bár nagyon remélem, hogy a DVD legalább az lesz, hisz az első három is úgy van meg. Köszi.

Ismeretlen_1068 2012.07.04. 14:17:44

16: A DVD-n is a moziváltozat lesz majd. :( Az a trend Amerikában, hogy bővített változatot csak BD-re pakolnak, nálunk pedig az a trend - a Universalnál leginkább -, hogy mi még BD-n se kapunk bővített változatot (lásd Bridesmaids). :(

clive 2012.07.04. 16:46:41

Miért lett ez a trend? :( Épp ez lenne ezeknek a hordozóknak az egyik értelmük, hogy a legteljesebb verziókat kaphassuk, ne azokat amiket mozira finomítanak. Az első háromnál is sokat dobott a filmeken a teljesebb verzió. Itt mi lesz? Kevesebb csöcs meg altesti poén? Harmatos lesz ez így... Ilyenkor komolyan elgondolkozom, hogy egyáltalán megvegyem-e. Neten úgyis lesz szinkronos unrated...Hiába van meg az első 3 eredetiben DVD-n és ez is tetszett, de ha egyes kiadók így állnak hozzá akkor minek vegyem? Azért hogy nézegessem a polcon eredetiben a film gerincét, de ha nézni akarom akkor a letöltött unratedet nézzem? Remélem, hogy mindkét hordozóra (bár engem ebből a DVD érdekel) rápakolják az unratedet különben rajtuk maradhat.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása