aeon flux

ready for the action now, danger boy?

Zalaba_Ferenc
2007. január 26. 18:38:08

Kategória: 1 komment

sajt-ó-könyv. egyik nem túl izgalmas, de annál kevesebbet fizető munkám XY filmforgalmazó sajtókönyveinek fordítása. egy ilyen 20-50 oldalas paksaméta általában hosszasan részletezi a film tartalmát, megszólaltatja a szereplőket és az alkotókat, akik újra és újra elmondják, hogy ez a legjobb film a világon, s így tovább. a szöveg másik fele még ennél is érdekfeszítőbb, ahol hosszú oldalakon részletezik a fontosabb szereplők és közreműködők életrajzát, a lehető legszárazabb manírokkal ("xy együtt dolgozott zzs-vel a nemtom által finanszírozott ezmegaz című filmen"), épp ezért fura, hogy a szövegíró néha humoránál van, de az is lehet, hogy fel sem fogta mit ír. épp az egyik végtelen hosszúnak tűnő sajtókönyvet gyűrtem, mikor a vágó életrajzánál a következő mondatba ütköztem:

"In his off hours, he has found time to collaborate with his wife Gillian, and together they have produced two award-winning short girls."

Címkék

munka film vicc

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr334534430

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ismeretlen_13025 2007.01.26. 21:41:36

hehe

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása