Mary Poppins a magyar mozikba harminckét év után tér vissza, és bizony akad olyan magyar színész, aki akkor, 1986-ban is szinkronizált egy figurát, s a folytatásban is szerepet kapott. Egyébiránt dalolni sem rest színészek sorakoztak fel a mikrofon mögött, aztán elmentek sárkányt eregetni.
Nem könnyű sok évtizedes szokásokat fenntartani, ha a körülmények változékonyak - haláleset, betegség, visszavonulás akadálypályáján vágott át az új micimackós film szinkronja is, amiben a lényeg, Micimackó magyar hangja, változatlan.
A Pixar dalolósra vette a figurát legújabbjával, de milyen jól tette! A magyar változat énekei épp oly jól zengedeznek, mint dialógusai, a főszerepet betöltő, tehetségkutató-nyertes kisfiú viszi a prímet, követik a tapasztaltak. Becocózni most jó.
Ahogy a dalszöveg mondotta, régi nóta száll, és ez kétségtelenül igaz A szépség és a szörnyeteg szupersikeres új verziójának magyar változatára, hiszen a rajzfilmből ismerős szövegek jelentős részét dalolják el ismét. Jó dolog ez, régen valahogy nyerőbben fordultak át magyarra. S ha már fordulás:…
Romain Duris sokáig lakótársat keresett, most már csak állást. A gyilkolás tűnik kifizetődőnek, és hát ez ilyen vígjátékszerűen is űzhető, ez a műfaj pedig szinkront (is) kíván. Akadnak jól csengő nevek, azaz hangok...
Március havának bemutatói között éppen kétharmados többségben leledzenek a szinkronizált filmek. A családi- és gyerekfilmek, illetve vígjátékok mellé becsúszott szigorúan korhatáros skandináv krimi, erotikus thriller, kemény akciófilm és francia dráma is, hogy senkinek se…
Kerma:
Rengeteg kritika van itt, ez totál sok munka! Gratulálunk! Egy jó film tele van jobbnál jobb képek... (2024.05.13. 14:52)hazai bemutatónaptár 2019
Kerma:
Nem gondoltam volna, hogy filmekről ilyen sokat és ennyi érdekeset lehet írni! Köszönjük a cikket!... (2023.07.03. 10:46)usa box office: új élmény
Beszélt