aeon flux

ready for the action now, danger boy?

magyar előzetes: star wars - az ébredő erő [star wars: the force awakens] (2015) Zalaba_Ferenc
2015. április 29. 11:20:00

Kategória: film 40 komment

A Star Wars Celebration keretében leleplezett előzetes nálunk is szétvetette a házat (én voltam olyan merész, és képkockáról képkockára szételemeztem), és most már magyarul is végigborzonghatjuk. Gondolom, sejtitek, kinek a hangján szólal meg Han Solo a trailer végén.

Ja, és a magyar bemutató hivatalos dátuma: 2015. december 24. Szép kis karácsonyunk lesz!

Ó, és a forgalmazó megerősítette, hogy moziban ott lesz a Bosszúállók előtt ez az új előzetes. Már csak azért is érdemes lesz beülni az Ultronra.

Címkék

harrison ford star wars sci-fi trailer max von sydow adventure carrie fisher jj abrams mark hamill oscar isaac andy serkis john boyega adam driver domhnall gleeson gwendoline christie lupita nyongo magyar trailer daisy ridley

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr357408816

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Adam Van Helsing · http://helsing.blog.hu 2015.04.29. 11:36:51

Ki Luke hangja? Kicsit fura, és nem Sthol Buci.

Egyébként a forgalmazó igazán megjátszhatná majd a szerdai premier előtti vetítéseket, ahogy a UIP szokta (Oblivion, Transformers 4)

m.martin91 2015.04.29. 11:36:58

Az oké, hogy Csernák János, de ki a hangja Luke-nak? Gáz, de nem ismertem föl. :-(

cifrakdaniel · http://rnranp.blog.hu/ 2015.04.29. 11:37:00

Mi ez a gagyi szinkron Lukenak? :D Remélem azért valahogy sikerül összehozni Stohl Bucit, meg a többi VHS-es szinkronszínészt. Mondjuk a fordítás is érdekes, de attól még ugyanúgy nagyon várom:)

cifrakdaniel · http://rnranp.blog.hu/ 2015.04.29. 11:40:03

És ahogy látom az előző teaser 6-os karikája után ugrottunk egyet, még a végén vér is lesz és nem csak a sisakon egy kéznyom.

m.martin91 2015.04.29. 11:51:16

@Zalaba_Ferenc: Azta kurva. Hát kurva nagy szinkronszínész az ember, az biztos. A felismerhetetlenségig elváltoztatta a hangját akkor.

tom991 2015.04.29. 12:01:20

@m.martin91: Esélyesebbnek látom, hogy a hangmérnök oldotta meg ezt az elváltoztatást.

merlinicus · http://szinkronjunkie.blog.hu 2015.04.29. 12:04:03

Luke Stohl András.

Két lehetőség van:

1. megkeresték a felvételt a Mafilmben és vagy itthon, vagy kint, a Ranchen kivágták és a helyére illesztették.

2. Ami valószínűbb, hogy fel van pitchelve a hangja, amitől magasabbnak tűnik, illetve persze ő is fiatalosabbra vette a figurát.

Akárhogy is, szerintem jó munkát végeztek.

m.martin91 2015.04.29. 12:04:06

@tom991: Rá kellene kérdezni, mert erre én is kíváncsi lennék.

Talán a szerkesztő Úr, ha megkérdezné...

tom991 2015.04.29. 12:28:43

@merlinicus: Valószínűbbnek tartom, hogy újra felvették, csak azt gondolom, hogy Stohl András hangja 1997 óta - szerintem - nem öregedett annyit, hogy pitchelni, de legalábbis ennyit pitchelni kelljen rajta. Mert ugye ezeket a mondatokat akkor szinkronizálta le A Jedi visszatér új szinkronjához, és az előzetesben is a fiatal Luke-ot kellene hallanunk. Így viszont nem egy fiatal Stohl Andrást kaptunk, hanem gyakorlatilag egy másik színészt.

Atkakukac1989 2015.04.29. 12:39:49

Luke hangja szerintem teljesen jó. Engem megvett.

H_Adam 2015.04.29. 12:40:56

@merlinicus: Az angol narrációt úgy vették fel, hogy Mark Hamill újra rámondta a szöveget A jedi visszatér hangmintájára, így a kettő egy érdekes egyveleget adott ki - szerintem itt is ezt próbálták, kevesebb sikerrel.

merlinicus · http://szinkronjunkie.blog.hu 2015.04.29. 12:45:05

@tom991: Jól értem, hogy fogadni akarsz velem? ;) Biztosan Stohl Andrást halljuk. A kérdés a technika.

De délután megkérdezem, hogy hogy csinálták és kiírom a blogra.

merlinicus · http://szinkronjunkie.blog.hu 2015.04.29. 12:46:09

@H_Adam: Valamennyit muszáj volt ujra felmondani, mert az eredeti szöveg - ha jól tudom - nem pontosan ez.

tom991 2015.04.29. 13:14:58

@merlinicus: Rosszul érted, de próbáljuk meg még egyszer: azt mondtam, hogy Stohl András hangjának pitchelésével egy új (eddig nem létező) színész hangját kaptuk a fiatal Stohl András hangja helyett.

cifrakdaniel · http://rnranp.blog.hu/ 2015.04.29. 13:15:12

@tom991: Tuti, hogy Mark Hamill újramondta, akkor más volt a hangja, meg teljesen más hangsúlyokkal mondta azt.

cifrakdaniel · http://rnranp.blog.hu/ 2015.04.29. 13:21:27

@merlinicus: Visszahallgatva az eredetit. Ugyanúgy mondja el Luke mindkettőben csak itt egy kicsivel magasabb hangon, amit nem értek miért kellett. Lehet, hogy igazad van és az eredetit szerkesztették ilyenre.

REACTOR · http://www.youtube.com/user/Reactor2studio 2015.04.29. 14:14:36

Baromi jól néz ki a fél képernyőt betöltő 12-es karika!

Bublos Zoltán 2015.04.29. 15:34:59

Nagyon remélem a budapesti IMAX vetítésen lesz magyar feliratos 2D-s vetítés. Már egy ideje hadilábon állok a magyar szinkronokkal és szeretném ezt a filmet a 100%-ig kiélvezni.

Zalaba_Ferenc · http://aeonflux.blog.hu 2015.04.29. 15:47:06

@Bublos Zoltán: Biztos, hogy nem lesz. A maximális kiélvezéshez meg amúgy is érdemes inkább egy 4K-s termet választani.

vond.creations · http://haladas.net 2015.04.29. 16:03:25

Az nem lehet, hogy nem is Luke beszél az előzetesben, hanem mondjuk a fia? Így mindjárt megoldódna a Stohl-rejtély. Szerintem - bármennyit is piccseltek rajta - ez a hang nem az övé.

tom991 2015.04.29. 16:16:55

@vond.creations: A forgalmazó is megerősítette, hogy ez Stohl hangja.
Azt amúgy is kétlem, hogy Luke fia egy az egyben elmondaná ugyanazt a monológot, amit az apja A Jedi visszatérben.

vond.creations · http://haladas.net 2015.04.29. 16:24:09

@tom991: Nem csak azt erősítették meg, hogy Luke magyarhangja Stohl lesz? Kiemelték, hogy az előzetesben is ő hallható? Csak azért kérdem, mert bár tudom, hogy ő lesz a hangja, a pontos nyilatkozatot nem olvastam.

Végülis tökmindegy. Majd megtudjuk pár hét/hónap múlva, mikor jönnek az újabb anyagok. Vagy max. decemberben. :)

Zalaba_Ferenc · http://aeonflux.blog.hu 2015.04.29. 16:32:07

@vond.creations: Beszéltem velük. Ez Stohl hangja, méghozzá a Jediből, csak rendesen átkeverve. Azt viszont még nem lehet tudni, hogy a filmben is ő lesz-e Luke magyar hangja: én nem tartom valószínűnek. Hamill hangja rengeteget változott az elmúlt 30+ év során.

További magyar hang 2015.04.29. 17:37:19

Szerintetek Cinema Cityben létezik olyan kombó, hogy 3D és feliratos? Vagy a feliratos az szigorúan 2D?

MasterTom 2015.04.29. 18:36:11

Premier szenteste? És akkor a moziban dolgozók ne karácsonyozzanak? :-) nem szép dolog

SoZi · https://www.facebook.com/SosGraphicDepartment 2015.04.29. 19:00:52

És akkor most "Csubi", vagy "Csuvi"? Eredeti szinkron bubusok, mit mondotok??

Igazi geek kérdés továbbá: És vajon melyik a helyes? Ha a Csubakkát becézzük, akkor Csubi. De ha az eredeti Chewie-t fordítjuk, akkor inkább Csuvi... Nos? :D :D :D

cifrakdaniel · http://rnranp.blog.hu/ 2015.04.29. 19:01:38

Hát a 24.ei preimer akkor éjféli lesz, tehát szerintem annyira nem Szenteste.

SoZi · https://www.facebook.com/SosGraphicDepartment 2015.04.29. 19:05:07

Komolyabb kérdés Csuvinál:
Ha a Disney itt is követi a szinkronhangok kiválasztásánál a hangminta beküldős módszert, akkor nincsenek veszélyben a régi szereplők eredeti szinkronhangjai?
Han Solo magyar hangja szerintem elég jól öregedett Forddal, de Luke és Leila átmegy a rostán?

m.martin91 2015.04.29. 19:08:38

@SoZi: Solo magyar hangja egészen biztosan nincs veszélyben, Leia-é sincs szerintem, Luke viszont annál inkább.

cifrakdaniel · http://rnranp.blog.hu/ 2015.04.29. 19:14:44

@SoZi: Nem hinném, az eredeti trailerben Mark újramondta a szöveget plusz rákeverték az eredetit. www.youtube.com/watch?v=_voKbAgIzWM&feature=youtu.be&t=9h39m19s
Azért ahogy öregszik az ember valamennyivel mélyebb lesz a hangja biológiai okokból is főleg ha fel is szed pár kilót. Marknak is rengeteget változott ilyen szempontból a hangja pl a Joker szinkronok óta is, szerintem a többieknek se ugyanolyan a hangjuk, maximum Csuvinak :D Szerintem nem lenne szép dolog ebbe belenyúlni, én legalábbis nagyon nem örülnék neki.

Jester. 2015.04.29. 22:50:13

@SoZi: Magyarul Csubi, angolul Csuvi. Magyarul Dzsedi, angolul Dzsedáj.

shawnka 2015.04.30. 00:35:58

@MasterTom: amúgy se léteznek számunkra ünnepnapok, a CC minden egyes nap nyitva van. más kérdés, hogy 24-én 14:00-kor ment be mindig az utolsó előadás, érdekes lesz.

Spawn85 2015.04.30. 00:43:17

@MasterTom: "Premier szenteste? És akkor a moziban dolgozók ne karácsonyozzanak? :-) nem szép dolog "

Sajna előfordulhat. Pl. nekem is olyan a munkám, hogy sem hétvége sem ünnepnap nincs.

Richter Géza 2015.04.30. 10:44:48

@SoZi: @Jester.: sosem tudtam az amerikai kiejtést és írásmódot – "csuvi" és Chewie – megszokni. valahogy bántja a fülem-szemem. vén koromra nekem Csubi marad Csubakka B^] .

SoZi · https://www.facebook.com/SosGraphicDepartment 2015.04.30. 11:17:01

@Jester.: @Richter Géza: Akkor jó, mert szerintem is határozottan Csubi lenne az igazi magyarul, és a régi szinkronból is ez rémlik!
De akkor maradjon az új film következetes és ne kereszteljük át a szőrős fickót, mert itt a szinkron egyértelműen Csuvit mond!

cifrakdaniel · http://rnranp.blog.hu/ 2015.04.30. 12:56:49

@SoZi: Hát pedig a régi VHS szinkronban Han is és Luke is Csuvit mond. Most csekkoltam kíváncsiságból.

Richter Géza 2015.04.30. 14:51:03

@SoZi: @cifrakdaniel: használják a Csuvit is, de nekem a Csubi vésődött be.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása