aeon flux

ready for the action now, danger boy?

trailer + poszter: romeo & juliet (2013) Németh Barna
2013. július 27. 10:42:00

Kategória: film 14 komment

Eredeti díszletek között, de a mai fiatalok igényeihez igazítva érkezik a legújabb Rómeó és Júlia adaptáció. Az alkotók (vagy legalábbis a marketingesek) szerint minden generációnak meg kell ismerni ezt a tragikus románcot, melynek legújabb feldolgozásában A félszeműért Oscarra jelölt Hailee Steinfeld és az angol majdnem újonc Douglas Booth keltik életre a világirodalom leghíresebb szerelmespárját, mellékszerepekben pedig olyan nevekkel találkozhatunk mint Paul Giamatti, Damian Lewis, Stellan Skarsgard, Lesley Manville, Kodi Smit-McPhee vagy Ed Westwick. Íme a trailer, kattintás után pedig posztert is megcsodálhatjátok.

romeojulietposter.jpg

Címkék

trailer hailee steinfeld

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr535428567

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ungverjaland 2013.07.27. 10:49:33

Baz Luhrmann ténykedése után azt lehetett gondolni, hogy ennél jobban már nem lehet megalázni ezt a művet. Most kiderült, hogy de.

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2013.07.27. 10:56:29

@ungverjaland: Miért, már láttad?

Luhrmann filmje ha túl jó nem is, legalább érdekes próbálkozás volt. Egyébként meg a Rómeó és Júliát ezerféleképpen feldolgozták, elég csak a Gnómeó és Júliára, az Eleven testekre vagy Az oroszlánkirály 2: Szimba büszkeségére gondolni, szóval ez az új verzió semmit nem fog csökkenteni renoméján.

ungverjaland 2013.07.27. 11:13:08

@Takács Máté: Persze nem láttam, de trailer alapján nem sok jó várható. Amúgy én szeretem a klasszikusok újszerű feldolgozását, de a Romeo + Juliet nem aratott osztatlan sikert nálam, finoman szólva. Nyilván az eredeti mű érdemei megmaradnak, és ha már a feldolgozások hatására páran elolvassák a drámát, akkor az már valami eredmény. Ugyanakkor ha már mindenképpen Shakespeare-t akarnak feldolgozni, akkor azt lehetne valamivel kevesebb giccses mázzal bevonva is.

Németh Barna 2013.07.27. 11:37:14

A dráma azért van, hogy színpadra (vagy esetleg filmre) vigyék, nem azért hogy olvassák. Alapanyag, amit a rendező megjelenít valahogyan. Én szerettem Luhrmann verzióját, mert kezdett vele valamit, de tény, hogy ehhez a drámához filmvásznon eddig csak egy igazán ütős "werkfilm" készült, a Szerelmes Shakespeare :)

De ha már Shakespeare, a Hamlet-adaptációk közül is az volt a legjobb, ami elrugaszkodott az eredeti műtől, ez pedig Olivier Hamletje.

Fata Richárd · http://riczike.tumblr.com/ 2013.07.27. 11:46:28

Arról továbbra sem vagyok meggyőződve, hogy indokolt-e ez a feldolgozás, annak viszont nagyon örülök, hogy, úgy tűnik, Zola Jesus a legújabb trailer-trend... :-D

Wintermoots (törölt) 2013.07.27. 12:03:33

@ungverjaland:

minél több van annál jobb. mikor a luhrmann-féle ment a mozikban, az tiniknek nagyon bejött, akkor voltam középiskolás, főleg a lányok imádták:)

ungverjaland 2013.07.27. 12:15:59

@Fata Richárd: Így van, Zola Jesus-t minden trailerbe. :)

ungverjaland 2013.07.27. 12:23:41

@Németh Barna: "A dráma azért van, hogy színpadra (vagy esetleg filmre) vigyék, nem azért hogy olvassák." Lehet, de attól függetlenül az még egy önálló mű, és én személy szerint szeretek színdarabokat olvasni. Mások meg szeretnek forgatókönyveket olvasni, ami bizonyos szempontból szintén tekinthető önálló műalkotásnak.

Németh Barna 2013.07.27. 12:40:03

@ungverjaland: Nem mondtam, hogy nem lehet olvasni, én is olvasok drámákat. De ez bizonyos szempontból funkcionális művészet, a nagy többségét azért írják, hogy az színpadra kerüljön, az író pedig tisztában van vele, hogy mire a darabja a befogadóhoz kerül, még beékelődik egy harmadik ember látásmódja is.

ungverjaland 2013.07.27. 12:44:20

@Németh Barna: Abszolút így van, csak kérdés, hogy mennyire érdemes elrugaszkodni az eredeti műtől ill. mondjuk egy adott filmfeldolgozás tesz-e hozzá valamilyen értéket, mondanivalót az alapanyaghoz, és ezáltal valóban teremt-e valami új és értékadó egészet.

Németh Barna 2013.07.27. 13:46:15

@ungverjaland: Nagyjából erről van szó. Én ezért is szeretem Luhrmann verzióját, mert nem úgy mutatta meg a Rómeó és Júliát, mint valami kőbe vésett, szentté avatott kötelező olvasmányt, hanem csinált vele valamit, hogy a kortárs közönsége ugyanazt érezze, mint anno Shakespeare kortárs közönsége: szórakozzon.

Gringo 2013.07.27. 19:43:39

Csak akkor nézem meg, ha ennek más lesz a vége. Happyend-et akarok!

Németh Barna 2013.07.27. 21:26:09

@Gringo: Az a vége, hisz kibékül a két család :)

Csigataposó 2013.07.28. 03:52:19

Szerintem a legjobb W.Shak. feldolgozas az utolso akcio hosben volt. Swarci volt Hamlet volt motorja, geppuskaja, es alig 60 masodperc alatt lerendezte a dramat mert halomba lotte Claudius, Polonius, Fortibranrast sot szerintem meg a sirasot is. Igy kell ezt nem tokolni.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása