aeon flux

ready for the action now, danger boy?

trailer: lopom a sztárom [the bling ring] (2013) Fata Richárd
2013. április 24. 12:17:43

Kategória: film 14 komment

Akkor sincs baj, ha a bikinis bukszák tavaszi szünete megfeküdte a gyomrodat, hisz a nyáron kapunk egy újabb, könnyedebbnek ígérkező lehetőséget arra, hogy szórakozva szörnyülködjünk a fogyasztói társadalom gyermekeinek értékvesztett valóságán. A cannes-i filmfesztivál Un Certain Regard szekciójának nyitófilmje egy szuperhangulatos teaserrel mutatkozott be nemrég, most pedig itt az első narratív előzetes (a zeneválasztás továbbra is telitalálat!), amely alapján úgy tűnik, Sofia Coppola és a hülye liba üzemmódba kapcsolt Emma Watson a lehető legjobb módon igyekeznek prezentálni a celebek otthonait kirámoló tinihorda valós eseten alapuló sztoriját: önironikus fekete komédiaként.

Címkék

trailer comedy emma watson drama kirsten dunst sofia coppola sleigh bells teenager flick

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr135244539

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.04.24. 13:30:17

ez a címe, hogy lopom a sztárom???
már meg se erőltetik magukat a honi forgalmazók????

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.04.24. 14:03:44

@Fata Richárd: köszi, némelyiken besírtam. :)

de ez engem igazol, nem erőltetik meg magukat...

ungverjaland 2013.04.24. 14:51:47

Komolyan, ha nem tudnak értelmes címet kitalálni, akkor hagyják meg az eredetit, de ez kb. az eredeti mű meggyalázása, hogy egy ZS-kategóriás vígjáték szintű címet adnak. Az alkotó megcsinálja a filmet, ehhez hozzá tartozik a saját megfontolások alapján kitalált cím, és akkor a magyar forgalmazó Facebook-on közönségszavazással keres neki magyar címet... Hihetetlen. Mondjuk azok után, hogy Sofia előző filmjének (Somewhere) címe Made in Hollywood lett, lehet meg sem kéne lepődnöm.

Atkakukac1989 2013.04.24. 17:31:12

@ungverjaland: A Made in Hollywood szerintem remekül tükrözi a film mondanivalóját és egyáltalán nem annyira semmilyen, mint a Somewhere. Ettől persze az eredeti cím is jó, de szerintem a magyar ebben az esetben találóbb.

Ellenben ez a mostani cím, a Lopom a sztárom. WTF, ennyire tellett: Az nagyon szép gyakorlat, hogy a nézőket is bevonják ilyen interaktívan a címadásban stb.

Viszont annyira magyartalan ez a cím. Akkor már Lopj a sztártól vagy Lopok a sztároktól. Nem mondunk olyat a mindennapokban, hogy Lopom a sztárom. Milyen ez már, de komolyan?

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2013.04.24. 17:40:48

@Atkakukac1989: Így van. A Forum Hungary mindig is hadilábon állt a nyelvtannal (elég csak a Slumdog Millionaire vagy a The Bank Job magyar címére gondolni).

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2013.04.24. 17:41:18

@Takács Máté: Már ha ezt is ők forgalmazzák; nem vagyok biztos benne.

Atkakukac1989 2013.04.24. 17:49:04

@Takács Máté: Az a címek sem túl combosak.

Pont azon gondolkodtam, hogy a Sztárom a párom még, ha nem is a címadás csúcsa, valamilyen kis szójátékkal bír, még elfogadható. De ez a mostani, ez szomorú, beszélgetésekben maradok az eredeti címnél, az tuti.

ungverjaland 2013.04.24. 17:54:08

@Atkakukac1989: Alapvetően nem értek egyet. A címbe nem kell feltétlenül beleírni, hogy Hollywood, csak azért mert ott játszódik. A filmnek pont nem a helyszíne a lényeg, hanem ez egy karaktertanulmány, egy látszólag sikeres ember elveszettségének ábrázolása. Ahogy ezt az eredeti cím nagyon jól ki is fejezi. Nyilván tudom, hogy a Valahol című filmre jóval kevesebb néző váltana jegyet, de ha már új cím kell, akkor azt sem értem, hogy miért egy másik angol címet kapott.

Amúgy azzal egyetértek, hogy jó, hogy a közönséget bevonják a címadásba, de annyi minőségi kontroll kéne azért, hogy ha egy értékelhető javaslat sem érkezik, akkor inkább más címet választanak, a nyelvtani helytelenségről nem is beszélve.

Fata Richárd · http://riczike.tumblr.com/ 2013.04.24. 18:14:14

@Takács Máté: Ők. :-)

Egyébiránt felfoghatatlan számomra, hogy végül nem a zseniális 'FAMEtolvajok' nyert... :-D

Atkakukac1989 2013.04.24. 18:48:18

@ungverjaland: Értem az okfejtésed és teljesen helytálló is, de nekem azért tetszett annyira a Made in Hollywood cím, mert jobban kifejezi az általad is említett elveszettség ábrázolását. Mivel ugye a ruhacímkéken találkozunk ezzel a Made in... kezdetű szöveggel, nekem mindig olyan a főhős maga, mintha csak egy termék lenne, amit kitermel a nagy gépezet (erre jó, hogy ott a Hollywood címben). Sőt, ez erősíti azt a magányt, ürességet 'egy a sok közül' érzést, ami Johnny Marcoval történik. Tragikusabbá teszi az egészet, hogy közben megismerjük mindennapjait, problémáit és kiderül, hogy ő is csak egy ember. Nekem ezért tetszik jobban ez a változat.

De örülök, hogy kulturáltan is lehet vitázni. :D

sidek 2013.04.24. 23:32:19

Szánlmas cím. Viszont cím ide vagy oda, nem várok semmi jót ettől a filmtől se, már csak a témája alapján sem. Sajnos Sofia filmográfiája, a Lost In Translation-ön kívül csupa melléfogás. Egészen a Somewhere-ig mindig szájtátva vártam új filmjeit, de a Somewhere rendesen betette a kaput nálam, és azzal világossá vált számomra, hogy a Lost csak a véletlen eredménye volt, pedig valaha azt hittem Sofia zseni. A hangulat teremtéshez valóban ért, továbbra is, csak sajnos üresjáratok a filmjei a Lost-on kívül, aminek a csúcsa a Somewhere című anti-film. :(

ungverjaland 2013.04.25. 00:03:25

@Atkakukac1989: Amúgy értem a címben a szándékot (mert ebben legalább van), csak az eredeti cím pont egy általánosító jellegű cím, ami távolít a konkrét helyszíntől és témától, ami feltehetőleg az alkotó szándéka, hogy érzékeltesse az egzisztenciális krízis univerzitását. Azzal, hogy belerakjuk a Hollywood szót a címbe, számomra ez a része elveszik. De amúgy a te érvelésed is helytálló, lehet hogy valakinek ez hozzáad.

Amúgy meg abszolút a kulturált vita híve vagyok, a Somewhere magyar címét is inkább azért "támadtam meg", mert nekem pl. személyes kedvencem a film, és én úgy érzem, hogy az eredeti cím finomsága a cím megváltoztatásával elveszik. Szerencsére persze ez semmit nem von le a film értékéből.

Atkakukac1989 2013.04.25. 19:44:08

@ungverjaland: De jó, nekem is egyik "titkos" kedvencem a Somewhere. Reméljük, hogy Sofia folytatja a színvonalat vagy megemeli azt, és egy újabb kiváló filmmel leszünk gazdagabb.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása