aeon flux

ready for the action now, danger boy?

a gyilkos médium: a magyar szinkron Takács Máté
2012. november 28. 10:49:43

Kategória: film 8 komment

Holnap kerül a hazai mozikba az Élve eltemetve rendezőjének idei munkája, ami a Big Bang Media második bemutatója azóta, hogy rendszeresítették a szinkront minden filmjüknél.

red_lights_small.jpg

Cillian Murphy – Rajkai Zoltán. Murphy Rajkai személyében új megszólaltatót üdvözölhet; a főszerepet játszó színészt legutóbb, A sötét lovag: Felemelkedésben Széles Tamás szinkronizálta, míg más nagy sikereiben, úgymint a Lopott idő és az Eredet, Welker Gábor tolmácsolta. Mostani magyar hangjával idén már számtalanszor találkozhattunk a moziban, egyebek mellett az Amerikai pite: A találkozóban, Bosszúállókban, A sötét lovag: Felemelkedésben, illetve a Big Bang két közelmúltbeli bemutatójában, az Asterix és Obelix: Isten óvja Britanniát!-ban és a Lopott szavakban.

Sigourney Weaver – Menszátor Magdolna. Weaver egyike azon színészeknek, akiknél más döntés aligha születhet, ha a magyar hangjukról van szó. Mozis keretek között az elmúlt évtizedben azonban csupán egyszer hallhattuk ezt megelőzően magyarul megszólalni: az Avataron kívül ugyanis minden játékfilmje feliratos volt; így egészen az Alien 4: Feltámad a halálig kell visszanyúlnunk egy harmadik példáért.

Robert De Niro – Reviczky Gábor. Ugyancsak régóta működő párosról van szó; az 1989-es Angyalszív óta Reviczky több mint 30 alkalommal szinkronizálta De Nirót, mozibemutatókat tekintve az elmúlt tíz évben a Vejedre ütök, a Cápamese, a Csillagpor, az Utódomra ütök és a Szilveszter éjjel esetében történt így.

Elizabeth Olsen – Földes Eszter. A Martha Marcy May Marlene-nel befutott fiatal színésznőt az a Földes Eszter szinkronizálja, aki idén már több ízben jutott főszerephez (Csatahajó: Brooklyn Decker, Hófehér és a vadász: Kristen Stewart, Mindörökké rock: Julianne Hough).

Toby Jones – Gyabronka József. Jones-t nem először szólaltatja meg Gyabronka József, hiszen idén januárban a Suszter, Szabó, Baka, Kémben is őt hallhattuk. A magyar színész volt már Batman magyar hangja is (Batman visszatér), de a South Park-rajzfilmsorozat Mr. Garrisonjaként is mély benyomást tett.

Joely Richardson – Spilák Klára. Joely Richardsonnak eddig három olyan szerepe volt, amely már a mozis forgalmazásban is szinkronizáltan futott: a Ne folytassa, felség!-ben Várhegyi Teréz, a 101 kiskutyában Györgyi Anna, míg az idei A tetovált lányban Pápai Erika szinkronizálta. Ezúttal Spilák Klárára esett a választás, aki az említett Fincher-filmben Robin Wrightot szólaltatta meg, de alighanem többet mond, ha Sarah Jessica Parkert és bármely filmjét említjük.

valamint:
Burn Gorman – Kaszás Gergő
Nathan Osgood – Szacsvay László
Craig Roberts – Molnár Áron
Leonardo Sbaraglia – Széles László

red_lights_hun_poszter.jpg

Címkék

szinkron thriller robert de niro cillian murphy sigourney weaver földes eszter elizabeth olsen magyarvalosag big bang media reviczky gabor kaszas gergo rajkai zoltan menszator magdolna spilak klara szeles laszlo gyabronka jozsef szacsvay laszlo

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr314931298

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

TomPowell25 2012.11.28. 11:02:41

Észrevétel: Murphy-t a TDKR-ben nem Széles László, hanem Széles Tamás szólaltatta meg, aki szerintem a leginkább passzol a színészhez (de akkor már gyanítom, hogy Rockwell-t mért nem Rajkai szólaltatta meg A hét pszichopatában).

Adam Van Helsing · http://helsing.blog.hu 2012.11.28. 11:08:40

na, most jól meglepődtem.
nem gondoltam, hogy ehhez is szinkron készül.
(pedig milyen jó lett volna eredetiben)

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2012.11.28. 11:22:55

@Adam Van Helsing: Meg is nézted volna eredetiben, vagy csak úgy mondod? :)

Amúgy ha jól láttam, nem is lesz belőle feliratos/eredeti nyelvű változat sehol.

Adam Van Helsing · http://helsing.blog.hu 2012.11.28. 11:26:40

@Takács Máté: Naná, hogy megnéztem volna.
Már maga a kérdés sértő :-)
Azért így is megnézem, csak hát na...

prick 2012.11.28. 11:35:18

Jó film volt. Kár, hogy a forgalmazók csak most hozzák be. Lehet tudni amúgy ennek az okát? Mert kb. DVD minőségben le lehet már szedni a netről, gondolom sokan megnézték már és a mozit így offolják. Ugyanez volt a Warrior-al is.

Lazók György · https://filmekapolcrol.blog.hu/ 2012.11.28. 11:50:29

Minőségi szinkronnak tűnik a magyar hangok alapján. Szacsvay-t is rég hallottam már, de mivel az Argo-akciót még pótolnom kell, asszem kimarad ez a film nekem moziban.

Zalaba_Ferenc · http://aeonflux.blog.hu 2012.11.28. 14:09:56

@Adam Van Helsing: A Big Bang mostanság jóformán mindent szinkronizál. A Hét pszichopata még hagyján, de a 3 millió dollárból készült Sinister is szinkronnal fut majd. Most vagy a szinkronstúdiók kérnek kevesebbet vagy a forgalmazó osztozkodik a DVD-kiadóval és/vagy a tévés jogok birtokosával a szinkron költségein, vagy ez egy utolsó-utáni próbálkozás a nézők befogására. Passz.

Takács Máté · http://aeonflux.blog.hu 2012.11.28. 14:20:52

@Zalaba_Ferenc: Én az utóbbira tippelek, ami a Lopott szavak nézettségét elnézve kérdéses kimenetelű a sikerét illetően. Mindenesetre az azért megnyugtató, hogy a Big Bang mondhatni dömpingben rendelt szinkronjai a szereposztásokat elnézve azért nem adják alább a színvonalt.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása