Friss és ropogós szinkronizált trailer, melyben McClane azt mondja, hogy "juppi-já-jé", mert mé' ne.
magyar trailer: die hard - drágább, mint az életed [a good day to die hard] (2013)
2012. november 08. 15:07:52
Kategória: film 9 komment
A bejegyzés trackback címe:
https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr784897240
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Zalaba_Ferenc · http://aeonflux.blog.hu 2012.11.08. 15:10:24
Ha tehettem, mindig eredeti nyelven néztem a Die Hard-filmeket, szóval a szakértőket kérdem: régebben is azt mondta a koszos trikós, hogy "juppi-já-jé"?
Rivendin 2012.11.08. 15:20:12
Amúgy a fordítás elég gány valahol, de Dörner tisztára hozza azt a laza McClane figurát, mint a 3-ban. Mostanában kicsit olyan unottan szinkronizált, de itt menő. Amúgy egyedül a 4. részben volt az, hogy lefordították értelmesen, asszem jipikájé te szarházi, vagy ilyesmi. A többiben mindig valami random káromkodás. :)
klesitz 2012.11.08. 15:20:44
Az első háromban szerintem nem volt, a negyedikben pedig valami halálmadaras mondat volt. A jupijájé véleményem szerint nagyszerű... ugyanolyan semmitmondó, mint az eredeti.
Dörner pedig állati, megint :)
Dörner pedig állati, megint :)
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2012.11.08. 15:43:29
itthon nincs jelentősége ennek mondatank, sztem az átlag nézőnek fel se tűnt, hogy az elsőben enne volt.
Cseh Dániel · http://aeonflux.blog.hu/ 2012.11.08. 16:10:42
Akkor, ha jól értem, a magyar változatban John fiának neve Szájjki McClane lesz? Értem.
mikice 2012.11.08. 18:09:21
A harmadikban volt az "Úgy kell neked, te halálmadár." WTF... De hogy tényleg, hogy lett a Jack?-ből Szájjki?...
McCl@ne 2012.11.08. 22:18:18
Remélem, ha mind a 10 millió magyar leírta egyszer a neten valahova a DH5 kapcsán, hogy "GANXTA ZOLEEEE", akkor nem kezdődik egy második kör, mert már k*rva unalmas.
Amúgy nekem tetszik ez a szinkronos előzetes, leszámítva a tényt, hogy sikítófrászt kaptam a juppi-já-jé hallatán.
Korábbi részekben:
1-ben a Vass Gábor féle szinkronban elhangzik a "Jippi-já-jé, te szarházi", sőt, Hans még vissza is utal rá a végén "Mit is mondott nekem az imént? Jippi-já-jé, ha jól emlékszem!?", ami nagyon fasza volt így. Aztán az új szinkronban már átírták és így értelemszerűen a végét is.
2-ben annyi van, hogy "Úgy is le akartam szokni a dohányzásról!", amikor a kerozincsíkra dobja az öngyújtót,
3-ban pedig a már említett és gyalázatos "Úgy kell neked, te halálmadár"...
A 4-ben korrektül benne van, más kérdés, hogy ott viszont maga a szinkron egy határ szar, köszönhetően Dörner György meglepően gyalázatos munkájának. Azért is nem dőltem a kardomba a mostani előzetes kapcsán, mert már ebbe több beleélést sikerült erőszakolnia, mint a teljes 4. etapba.
Amúgy nekem tetszik ez a szinkronos előzetes, leszámítva a tényt, hogy sikítófrászt kaptam a juppi-já-jé hallatán.
Korábbi részekben:
1-ben a Vass Gábor féle szinkronban elhangzik a "Jippi-já-jé, te szarházi", sőt, Hans még vissza is utal rá a végén "Mit is mondott nekem az imént? Jippi-já-jé, ha jól emlékszem!?", ami nagyon fasza volt így. Aztán az új szinkronban már átírták és így értelemszerűen a végét is.
2-ben annyi van, hogy "Úgy is le akartam szokni a dohányzásról!", amikor a kerozincsíkra dobja az öngyújtót,
3-ban pedig a már említett és gyalázatos "Úgy kell neked, te halálmadár"...
A 4-ben korrektül benne van, más kérdés, hogy ott viszont maga a szinkron egy határ szar, köszönhetően Dörner György meglepően gyalázatos munkájának. Azért is nem dőltem a kardomba a mostani előzetes kapcsán, mert már ebbe több beleélést sikerült erőszakolnia, mint a teljes 4. etapba.