aeon flux

ready for the action now, danger boy?

magyar trailer: a sötét lovag - felemelkedés [the dark knight rises] (2012) Coriolanus
2012. május 09. 19:38:30

Kategória: 18 komment

Nem cserélnék azokkal, akik parancsba kapják, hogy készítsenek tisztességes szinkront és fordítást a The Dark Knight trilógia darabjaihoz, előzeteseihez. Nem könnyű feladat. Most is udvarias leszek, és csak annyit mondok, hogy remélhetőleg a DVD és Blu-ray megjelenésig nem hallunk többet magyarul beszélő Batmant és Banet.

Címkék

christian bale morgan freeman michael caine christopher nolan gary oldman anne hathaway tom hardy the dark knight rises trailer magyar

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr244541921

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ismeretlen_87170 2012.05.09. 20:03:55

:O Majdnem megnyomtam reflexből a like-ot -.- Pedig dehogy tetszik... kifejezetten kínos, végigfeszengtem.

Ismeretlen_122737 2012.05.09. 20:41:43

Én nem vagyok nagy felirat-sznob, nincs bajom a szinkronokkal - a jó szinkronokkal. De a Sötét lovag szinkronja katasztrofális volt - a Begins-é még elment, de a Sötét lovagban nemcsak a hangok, de a szinkronszínészek "beleélése" (ami nem volt) és a különböző magyar szövegek bénasága totálisan élvezhetetlenné teszi magyarul. Én ezt az előzetest meg sem merem nézni :(

Ismeretlen_122737 2012.05.09. 20:44:37

Áh, mégis megnéztem, nagyon rossz :( Sajnos egyáltalán nem érezni a törődést, ami például egy In Bruges-nél (vagy South Parknál, Family Guynál) fennáll. És egyes fordítások is nagyon rosszak :(

Ismeretlen_597217 2012.05.09. 21:15:46

Tragikus. (Mondjuk itt legalább Batman bronchitise elmúlt...) Remélem, hogy moziban tényleg felirattal nyomják majd. Én még anno a DK-t is felirattal láttam először és iszonyúan fájt a szinkron (Még Stohl jött be a leginkább, pedig vele alapból nem vagyok kibékülve)

Ismeretlen_598369 2012.05.09. 21:17:01

Hujber Ferenc = Markovics Tamás = máglyára vele volt már szörnyűbb,amúgy is feliratosan nézem,de kicsit figyelhetnének,ha jól emlékszem,Maggie Gyllenhall-nak szintén Németh Borbála (a női Markovics Tamás) volt a magyarhangja...

Ismeretlen_122737 2012.05.09. 21:25:33

De szerintem ha az előzeteseket leszinkronizálják, az eleve azt jelenti, hogy moziban szinkronosan adják, nem? Sötét lovag, Inception egyik előzetese sem volt leszinkronizálva itthon, mint ahogy a filmek sem. Itt pedig mindegyiket dubbolták, és félek, hogy a filmet is fogják. Igazából egészen biztos vagyok benne :(

Ismeretlen_1068 2012.05.09. 21:34:29

Szerintem jó eséllyel szinkronnal érkezik a mozikba, ugyanakkor ha a Prometheus feliratos kópiája beválik, akkor itt is lehet reménykedni...

Ismeretlen_1068 2012.05.09. 21:38:28

Azt leszámítva, hogy el van barmolva a hangkeverés, szerintem nem olyan vészes ez a szinkron. Kicsit affektáló, de az előzetesek már csak ilyenek.

Ismeretlen_122737 2012.05.09. 21:39:43

8: nekem a beleélés annyira hiányzik... nem azt várom el, hogy a szinkronszínész legyen Tom Hardy, de ahogy az "I'm Gotham's reckoning" részt mondja, annyira semmilyen az eredetihez képest.

Ismeretlen_1068 2012.05.09. 21:42:38

9: Én például nem értettem, mit mond az eredetiben. :)

Ismeretlen_122737 2012.05.09. 21:49:46

10: ezesetben szerencsés vagyok :P

Ismeretlen_9654 2012.05.09. 22:10:44

a szinkronnál csak egy gázabb van: batman transzi hangja.

Ismeretlen_233610 2012.05.09. 22:13:39

Szerintem felirattal jön a moziba. A The Dark Knight esetében is már hetekkel a premier előtt a Stohl András féle Jokert hallgattuk a TV-spotokban, mégsem készült semmilyen szinkron egészen a DVD/Blu-ray megjelenésig. És ne felejtsük el a Twilight szériát, ami azért tisztességes nézőszámot produkál rendre, mégis felirattal érkezik mindig. Aztán ott van a tény, hogy a The Dark Knight úgy produkált elképesztő bevételeket itthon is, hogy feliratosan játszották. És ha ez nem lenne elég, még abban is lehet bízni, hogy nincs még egy olyan döntés, ami ekkora nyilvánvaló közfelháborodást szülne, és bár nem ez a tapasztalat, azért valaki talán olvas bennünket. De akinek nagyon szívügye a dolog, indítson petíciót Facebookon, biztos vagyok benne, hogy nagyon sokan csatlakoznának, és ha a forgalmazó időben észreveszi, még ez is beszámíthat.

Ismeretlen_1068 2012.05.09. 22:30:18

13: Azt még a dinoszaurusz jellegű forgalmazók is tudják, hogy az internetes kampány ugyan hasznos, és sokat segíthet, de a legnagyobb hangú online rajongók képviseltetik magukat a legkisebb hányadban a mozikban, szóval lehet itt felháborodni, ahogy tetszik, a forgalmazói döntést, és egy film sikerét vagy sikertelenségét ez nem nagyon befolyásolja.

Ismeretlen_551562 2012.05.09. 22:39:34

Anno, mind a Batman: Kezdődiket és mind A Sötét Lovagot feliratosan vetítették a mozik, és ez jó volt így, pedig előbbinek nagyon jó a szinkronja, a másodiknak csak korrekt (és a TV Spotban nem Stohl volt Joker hangja: http://www.youtube.com/watch?v=0iDCrGe7iH4). Félek, hogy ezt most szinkronosan küldik a moziba (ami azért vicces, mert szinkronpártinak vagyok mondható), pedig ennek a filmnek szerintem is kijárna az eredeti hang. Az előzetesek szinkronjai meg ritkán sikerülnek jól, hiszen tényleg csak pár perc alatt mondják fel, ez alapján nem kéne előre temetni a szinkront, pláne úgy, hogy Bane most legalább érthető volt.:)

Ismeretlen_122737 2012.05.09. 22:48:37

Nekünk eleve érthető lesz Bane, ha felirattal kapjuk kézhez :D (legalább a MOM-ban, légyszi)

Ismeretlen_598937 2012.05.10. 01:07:33

Hetekkel ezelőtt megkérdeztem e-mailben az InterComot, hogy milyen nyelvű lesz moziban a film. Emellett javasoltam, hogy legyen feliratos, mert az úgy következetes, és különben is jobb. Ezt a választ kaptam: "Örömmel írom, hogy A sötét lovag - Felemelkedés című filmből lesz szinkronos és feliratos verzió is, így eredeti nyelven is élvezheti Batman utolsó kalandját." Akkor most örülhetek, mert enyém a választás joga. Azaz örülhetnék, ha nem csak egy-két budapesti moziban feliratosan, de az nekem messze van. Szóval az intercomos kolléga ujjongóan örömkeltő válaszával kitörölhetem. :S

Ismeretlen_122737 2012.05.10. 01:16:45

17: szuper!!!!!! Már bocs, budapestiként örülök, de persze a vidékieknek ez továbbra is szopás :S

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása