aeon flux

ready for the action now, danger boy?

a netflix megérkezett magyarországra is Richter Géza
2016. január 08. 01:32:24

Kategória: film tv 10 komment

Hátha valaki lemaradt a hírről az elmúlt, nagyjából másfél napban: Reed Hastings főmufti a Las Vegas-i CES-en tartott előadása alatt a Netflix Kínát kivéve a világon mindenhol elérhetővé tette online szolgáltatását. Hazánkban egyelőre nélkülöznünk kell nemcsak a szinkronizált, de bármilyen magyar nyelvű tartalmat, ami nagy hátrány az angolul nem értőknek, ám örüljünk az első lépésnek, és bízzunk a továbbiak minél gyorsabb letudásában*. Az előfizetés előtti, első ingyenes hónap a cég honlapján érhető el, a folytatásban pedig megtalálható a hivatalos promóciós videó, valamint a saját gyártású sikerműsorok sztárjait felvonultató bejelentés.

netflix_logo.png

*Emellett minimális kutakodással máris fellelhető egy nem tökéletes, de használható hack a feliratozáshoz.

Címkék

netflix krysten ritter will arnett chelsea handler wagner moura filmhir tv hir film hir

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr58250828

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kaamir 2016.01.08. 08:13:16

Vegyes érzelmeim vannak. Egyrészt drukkolok neki és akár fizetnék is érte, hogy a netflix sikeres legyen. Hiszen elképesztően jó sorozatokat köszönhetünk nekik.

Másrészt magyar szinkron nélkül ez halálra ítélt dolog itthon. A legnagyobb gondom mégis az, hogy ez a technika fényévekre van a torrenthez képest hozzáférhetőségben, kényelemben, gyorsaságban, választékban, minőségben.

Németh Barna 2016.01.08. 10:47:01

@kaamir: Én meg pont addig leszek előfizető, amíg nem a szinkronos szarokat akarják rám tukmálni. Mármint ha az eredeti nyelv/felirat opció megszűnik*, engem elfelejthetnek (mint a mozik jó része).

*a Netflix mellett idehaza futó streaming szolgáltatásoknak is ez a legnagyobb baja, egy rakás cuccot csak szinkronosan tolnak.

kaamir 2016.01.08. 10:49:55

@Németh Barna: Persze, én is így vagyok vele, de hát a többségnek szinkron kell (elég csak megnézni az ncore-on a letöltés statisztikát). Szinkron nélkül a netflix max. pár ezer kockát tud elérni itthon.

Zalaba_Ferenc · http://aeonflux.blog.hu 2016.01.08. 10:57:36

@kaamir: 1-2 napos teszt után bátran állíthatom, hogy a torrent fényévekre le van maradva a Netflixhez képest "hozzáférhetőségben, kényelemben, gyorsaságban", persze nem választékban, és a minőség pedig so-so. Iszonyú könnyen kezelhető a Netflix, és egy-két katitntás után, gyakorlatilag pár másodperc alatt már nézheted is azt, amit szeretnél, és a kényelemhez az is hozzátesz, hogy a szolgáltatás megjegyzi, hogy adott program nézését hol hagytad abba, és bármely eszközön (laptopon, tévén, telefonon) onnan folytathatod, ahol abbahagytad. Sajna a választék egyelőre lófütty, szinte csak a saját programokra van kihegyezve - illetve tévésorozatok tekintetében sokkal erősebb, mint filmek terén -, és persze soha nem fog BD-minőséget nyújtani, mint ahogy a HD-ért is többet kell fizetni (mondjuk, a havi 10 euró még így se nagy összeg), a stream minősége pedig függ a neted minőségétől is, ugye. Egyelőre pozitívak a tapasztalataim, de nem vagyok teljesen elégedett - már ami a választékot illeti.

Németh Barna 2016.01.08. 11:04:12

@Zalaba_Ferenc: Szerintem a választékot majd jól megtolják mire lejárnak az ingyen próbahónapok. Logikus lépés lenne :)

kaamir 2016.01.08. 11:13:48

@Zalaba_Ferenc:

Hozzáférhetőségben: Egy féle verzió van. A torrenten én választom ki, hogy milyen minőségben, melyik verziót akarom nézni.

Kényelemben: Net nélkül halott, jó net nélkül vacak. A torrentet letöltés után a vonaton is tudom nézni, vagy ott, ahol nincs wi-fi.

Gyorsaságban: itt inkább arra gondoltam, hogy torrenten egy nappal a Blu-ray megjelenése után elérhető a film, egy órával a sugárzás után a sorozat. Itt? Majd.

Választékban: Ez elég egyértelmű.

Minőségben: szarrá tömörített stream. Én a HD-t nézem most próbaképp. Egy jobb avi minőségét éri el, pedig elég jó netem van.

A tapasztalataim nekem is pozitívak így pár nap után, mert amire dedikálva van, azt tudja. Csak szerintem édeskevés az, amire dedikálva van így 2016-ban.

Zalaba_Ferenc · http://aeonflux.blog.hu 2016.01.08. 11:20:58

@kaamir: Értelek. Nos, ezekből a szempontokból igazad van. :) Várható, hogy idővel a magyar nyelv is megjelenik a kínálatban, barnával szemben én viszont nem félnék attól, hogy az eredeti nyelv kiesik, mivel az mindenhol deafult. Sőt, az ígéretek szerint eleinte minden eredeti tartalom csak magyar felirattal lesz elérhető, tehát a szinkrontól nem kell félni. Ami a portable részt illeti, én nem nagyon szoktam útközben nézni dolgokat, inkább olvasok és zenét hallgatok, de 3G-vel, 4G-vel útközben is lehet nézni cuccokat, persze az adatforgalom rovására. És igen, a legtöbb nem saját program nem a hivatalos megjelenéskor kerül fel a szolgáltatóra. Szóval igen, igazad van.

Németh Barna 2016.01.08. 11:42:40

@Zalaba_Ferenc: Igen, de az HBO Go-n is deafult kéne legyen, ennek ellenére vannak olyan cuccok, amelyek csak szinkronnal vannak fent.

nemecsek ernő áruló 2016.01.08. 12:31:11

@kaamir: Rossz a hozzáállás ehhez az egész netflix sztorihoz itthon. A netflix igazából egy tévécsatorna, csak annyi a különbség, hogy on demand, és nem offline, mint a többi. Lényegében egy HBO. Márpedig tévécsatornához képest igencsak ütős kínálattal rendelkezik. És amikor hamarosan a Sonytól visszakerül egy csomó film és sorozat vetítési joga a netflixhez, azok is meg fognak jelenni a kínálatban.

nemecsek ernő áruló 2016.01.08. 12:45:43

@Németh Barna: Tökéletesen kizárt, hogy valaha eltűnne az eredeti nyelv a netflix bármelyik műsoráról. Minden film úgy van, hogy választhatsz a rendelkezésre álló nyelvek és feliratok közül, és ahogy eddig nézem, ez globális, simán nézhetek mexikói spanyollal, és európai spanyollal is filmet, ahol ez adott, tehát ha megjelenik a magyar szinkron, jó eséllyel az amerikaiak is tudnának magyar szinkronos filmeket nézni majd. (persze majd kiderül élőben, de eddig a világ minden táján ugyanilyen volt az indulás kivétel nélkül.)

A helyi piacokra formálás nyilván idővel megtörténik, egyelőre kis túlzással az admin felületen átpattintottak egy kapcsolót, és engedélyezték azokat a filmeket, amiknek a sugárzási joga biztosan probléma mentes. Amikor a Sony európai forgalmazásra érvényes kizárólagos szerződése lejár hamarosan, az is ad egy nagy boostot a könyvtár tartalmának. Például a House of Cards is ezért elérhetetlen még itthon, és biztos vagyok benne, hogy jópár mozifilm is ennek okán nem látható még.

Aztán megjelennek a helyi tartalmak, magyar exkluzív filmek, sorozatok (beszélgettünk róla, hogy ha a szomszédok megjelenik rajta, amire azért van valós esély, akárhogy is nézzük, a fél tumbli szcéna azonnal regisztrálni fog)

Ezeket mindet végig kell zongorázni a Fox, a Warner, a Disney jogi osztályaival, megvásárolni a feliratsávokat, egy két nagyobb címnél a szinkron hangsávot... Sok dolog van hátra, de erről szólt a CEO beszéde is. Néhány hónap múlva szerintem érdemes lesz visszatérni kérdésre. Mondjuk nyáron, vagy ősszel.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása