Immáron magyar nyelven is tekereghetünk Smaug pusztaságában. Szinkron-szakértők, regéljetek, a régi-új karakterek mennyire korrelálnak A Gyűrűk Urával?
magyar trailer: a hobbit - smaug pusztasága [the hobbit: the desolation of smaug] (2013)
2013. július 13. 19:35:00
Kategória: film 12 komment
A bejegyzés trackback címe:
https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr875403417
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.07.13. 19:59:55
nekem nem tűnt fel, hogy gond lenne a szinkronnal, de az a 12es karika nagyon randa végig. :S
mesterjani 2013.07.13. 21:49:54
Trailer alapján jó a szinkron. :D
Link elek 2013.07.14. 15:55:08
> Szinkron-szakértők, regéljetek, a régi-új karakterek mennyire korrelálnak A Gyűrűk Urával?
Semennyire, ugyanaz a nehany fasz kesziti az osszes magayr film oszes karakterenek hangjat. ugyanazon a fahangon szol mindenfele karakter, azon az egyen amin ezek beszelni tudnak.
En mar regen leszoktam arrol, hogy magyarul akarjak megnezni barmilyen filmet.
Semennyire, ugyanaz a nehany fasz kesziti az osszes magayr film oszes karakterenek hangjat. ugyanazon a fahangon szol mindenfele karakter, azon az egyen amin ezek beszelni tudnak.
En mar regen leszoktam arrol, hogy magyarul akarjak megnezni barmilyen filmet.
Tapmancs 2013.07.14. 16:25:32
@Link elek: Azt elfelejtetted beleírni hogy "és különben sincs TV-m már évek óta".
wmiki · http://kigondoltam.blog.hu/2014/07/20/stephen_hawking_538 2013.07.14. 17:26:00
jó kis mesének néz ki
az unalmas gyűrűkúránál vagy 10* jobb
az unalmas gyűrűkúránál vagy 10* jobb
enpera · http://c64blog.wordpress.com 2013.07.14. 20:13:07
Wmiki majd olvass el néhány könyvet, ha ráérsz.
O86 2013.07.14. 22:28:08
@Link elek: Én ezzel nagyon nem értek egyet. Lehet szidni a magyar szinkront, de vannak nagyon is tehetséges szinkronszínészeink, akik minőségi munkát tesznek le az asztalra, és szerintem, ez erre tralier-re is igaz. Egyedül Evangeline Lilly szinkronhangjával nem értek egyet, de nem azért, mert a színésznő gáz lenne, egész egyszerűen nem illik a karakterhez a hangja.
galamb01 2013.07.14. 23:22:41
@O86: lehet szidni a magyar szinkron, de neki halvány fogalma sincs róla, hogy milyen, mert ugye nem néz szinkronnal semmit.
szóval csak édibédi troll. valószínűleg 10-12 év, karcsiszemüveg, enyhén túlsúlyos és a jobb keze gyakran ínhüvelygyulladásos.
szóval csak édibédi troll. valószínűleg 10-12 év, karcsiszemüveg, enyhén túlsúlyos és a jobb keze gyakran ínhüvelygyulladásos.
Andrews 2013.07.15. 08:19:34
Ez még a nem végleges szinkron szerintem. (persze Gandalf hangja, a törpöké, Bilboóé és Legolasé marad a régi). Remélem Tauriel és a Tündekirály magyar hangja változik még.
InstaM 2013.07.17. 18:44:54
Arról esetleg tudtok hogy lesz-e HFR 3D-ben kis hazánkban?