aeon flux

ready for the action now, danger boy?

magyar iron man 2 plakát Zalaba_Ferenc
2010. január 04. 07:35:14

Kategória: 9 komment

Címkék

marvel scarlett johansson poszter mickey rourke sequel robert downey jr superhero iron man sam rockwell jon favreau

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr24537487

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ismeretlen_1068 2010.01.04. 07:35:41

klikk a képre!

Melllvar 2010.01.04. 08:10:22

Vagy mostantól Batman is Denevérember, vagy ez az ország végre megtanul angolul. Azt hittem a Hellboy 2 óta már haladunk valamerre :P

Ismeretlen_113960 2010.01.04. 10:21:44

Nehéz meghúzni a határt, de Vasember Supermanhez és Batmanhez képest sokkal fiatalabb a köztudatban -filmes bemutatkozásban-, képregényben a neve meg már régóta le van fordítva, szóval szerintem még elfogadottabb a magyar név és jobban is hangzik, mint a DC ikonok esetében.

Dilibogyo 2010.01.04. 10:56:43

Az első rész poszterén is vasemberként szerepelt? Mert a dvd-n Iron man ... szóval pont az a gebasz, mint a Hellboynál. Miért nem lehetett következetesnek maradni? :) Vagy csak túl magasak az elvárásaim?

Ismeretlen_105814 2010.01.04. 14:46:26

Szerintem nem olyan nagy tragédia, ha egy képregényfigura neve angolul/magyarul szerepel, vagy esetleg a folytatásra cserélik le az angolt magyarra. A Rozsomák-Farkas témában érthető egyedül, ha ez valakit zavar, de nyilván gondolni kellett a nem rajongókra is, és valljuk be, több átlagember érdeklődését kelti fel egy "X-Men - Kezdetek - Farkas" cím, mint az, hogy "X-Men - Kezdetek - Rozsomák". Akinek meg tényleg álmatlan éjszakákat okoznak az ilyen kaliberű gondok, nézze angolul a filmeket!

porter 2010.01.04. 14:48:19

a stúdiónak megkötése ez? vagy hovatovább. mert ez így gáz.

Ismeretlen_9654 2010.01.04. 15:48:55

marvel studios

jimbo 2010.01.04. 16:25:24

az első rész is vasember néven futott. a dvd-t amit emlitettek az nem volt teljesen angol borítója, mert sokszor igy sprolnak a kiadók. a wolverine-farkas-rozsomák összevetésbe még a torkosborzót is bele lehetne venni, mert a rozsomáknak az a hétköznapi neve.

Ismeretlen_14454 2010.01.05. 21:23:32

Mindenesetre szerintem ez a plakát borzalmas.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása