aeon flux

ready for the action now, danger boy?

...és az életmű oscart kapja... Németh Barna
2014. augusztus 28. 21:57:00

Kategória: 11 komment

Az Amerikai Filmakadémia vezetősége ma délután nyilvánosságra hozta azok névsorát, akik a mostanra hagyományossá vált gálavacsorán átvehetik az idei Oscar Életműdíjakat.

Az első díjazott a japán animátor-legenda, Mijazaki Hajao, aki legalább egy tucatnyi csodálatos remekművel ajándékozta meg a világ filmrajongóit. Chihiro Szellemországban (amiért Oscar-díjat kapott), A vándorló palota, A vadon hercegnője, Szomszédom Totoro, Nauszika, és a sort még lehetne folytatni. A nem különben legendás Ghibli stúdió égisze alatt dolgozó mester tavaly jelentette be visszavonulását. Utolsó rendezői munkája a szintén Oscarra jelölt Szél támad.

Őt egy újabb óriás követi a sorban, méghozzá a francia forgatókönyvíró, Jean-Claude Carrière. A pályáját regényíróként kezdő Carriére nevéhez olyan filmek forgatókönyvei fűződnek, mint a Luis Buñuel rendezte A burzsoázia diszkrét bája, A vágy titokzatos tárgya és A nap szépe, Volker Schlöndorff Oscar-díjas Bádogdobja, Andrzej Wajda Dantonja, de ő írta a Borsalinót, az 1990-es Cyrano de Bergerac-adaptációt, a Valmontot vagy az utolsó Oscar-jelölését hozó A lét elviselhetetlen könnyűsége című Philip Kaufman-film szkriptjét is.

A harmadik életműdíjas, Maureen O’Hara 1939-ben érkezett Hollywoodba, ahol az ír színésznő rögtön szerepet kapott A Notre Dame-i toronyőr című drámában Charles Laughton oldalán. Ugyanabban az évben feltűnt Hitchcock Jamaica fogadó című filmjében. A karrierje olyannyira beindult, hogy két év múlva már az Oscar-díjas Hová lettél drága völgyünk? című eposzban lépett színre, amelyet olyan sikerdarabok követtek, mint A fekete hattyú, a Csoda a 34.utcában, az A nyugodt férfi, a Havannai emberünk vagy a Rio Grande.

Jean Hersholtról elnevezett Humanitárius díjat idén Harry Belafonte kapja, aki már a karrierje kezdete óta emberi jogi aktivistaként is működik. A színész/énekes/producer ott menetelt Martin Luther King, Jr. mellett, 1987-ben az UNICEF nagykövetévé választották, de folyamatos adományaival számos szervezetet is segít a világ minden részén.

oscar-eletmu.jpg

Címkék

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr466646531

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

zsóka_eszter 2014.08.29. 05:01:49

azért én vhogy jobb szájízzel örülnék, ha Mijazaki második Oscar-ja nem egy életműdíj lenne... legkésőbb a Wind rises-ért meg kellett volna kapnia, ami ha nem is pályája csúcsa, de csont nélkül 10/10

jófejsrác 2014.08.29. 16:52:16

@zsóka_eszter: Igazad van az Oscart illetően, de számomra a Wind Rises max 10/8.
Én sok-sok évig abban reménykedtem, hogy visszanyúl a gyökereihez (Laputa, Nauszika)és készít ahhoz hasonló mesterműveket.
De tény, hogy nem lehet belekötni a munkásságába és megkerülhetetlenek a történetei minden filmrajongó számára.

zsóka_eszter 2014.08.29. 18:38:34

@jófejsrác: a tavalyi nomináltakhoz viszonyítva értettem a 10/10-et, nem fogalmaztam pontosan csatlakozni tudok mind a 10/8-hoz, mind a kommented második feléhez... a Nauszika nálam a leg, ha Mijazakiról van szó, de azt hiszem örülhetne mindenki, ha ezt a "gyengébben" sikerült Wind rises-t tehette volna le a saját pályája csúcsaként... a életműbe való belekötésnek helye nincs

pizsama 2014.08.29. 21:07:06

A k. életbe, írjuk le már helyesen Miyazaki Hayao nevét! Annyi helyen látom iszonytató magyar átirattal a japán neveket, hogy az már botrány.
A te nevedet se írják le úgy az angolok (vagy épp japánok), ahogy ők ejtenék.
Vagy akkor meg legyél következetes, és írd ki hogy "Zsánklód Kárier", "Morín Ohara", vagy "Herri Belafonté". Kb. ugyanannyi értelme van.

thibiht 2014.08.30. 00:00:41

pizsama: a magyar helyesírás szerint a Mijazaki a jó.
Az orosz nevek átírásánál mit használsz? (Putyin,Klicsko,Viszockij) ott is az angol írásmódot?

thibiht 2014.08.30. 00:05:40

(És mielőtt Klicsko megsértődne, ő nem orosz, hanem ukrán)

winterrain 2014.08.30. 21:28:25

Pizsama:
Igazából így hívják: 宮﨑 駿
Szeretnéd ha a magyar cikkekben így szerepelne?
Ha viszont európai betűkkel akarjuk visszaadni a név hangzását akkor miért ne a magyar abc-t használjuk?

freddyD 2014.08.31. 12:54:02

Nem tudom más is így van-e vele, de szerintem ezt az egész életmű szobrot vagy csinálják rendesen, vagy hagyják a francba, mert nézni a gálán ezt a másfél perces montázst ahogy egy vacak vacsorán megkapták ezek a díjukat az kínos. Szerintem nekik is az, meg nekem is, hogy ennyi tiszteletet sem kapnak már meg ezek az emberek. Főleg annak tükrében, hogy minden évben van egy csomó már túlzásba vitt muzsikálás, amit szerintem fel lehetne áldozni ezért

Németh Barna 2014.08.31. 13:17:10

@freddyD: Ez igaz, és jogos a felháborodás, viszont van egy jó oldala is: így nem maximum 2, hanem minimum 3 ember kaphat életműdíjat/különdíjat. Köztük olyanok is, akiket soha nem díjaztak volna élő adásban, mert a többség nem ismeri őket. Például ha a régi rendet követik, ebből a négyesből csak Belafonte és valószínűleg Mijazaki kapott volna.

@winterrain: Ott a pont. A cirill betűs nyelveknél is ez a helyzet, Csehovot Csehovnak írjuk, nem pedig Tsechovnak.

freddyD 2014.08.31. 16:31:06

@Németh Barna: Jó, de így több ember kap egy jellegtelen(ebb) díjat, mintsem kevés kap egy tiszteletreméltó kitüntetést. Így szinte az érintetten kívül nem is emlékszik már senki, hogy van neki olyanja.

Vagy most őszintén, ki emlékszik arra, hogy pl Steve Martin kapott egyet a legutóbbin?

Németh Barna 2014.08.31. 20:40:54

@freddyD: Miért, azokat fel tudod sorolni, akik az élő show-ban kapták? :) Én nem.

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása