aeon flux

ready for the action now, danger boy?

kritika: no country for old men (2007) (#1) Zalaba_Ferenc
2007. december 28. 02:16:53

Kategória: film 19 komment

Nem vénnek való vidék. Ízlelgesd egy kicsit a magyar címet. Ugye milyen furcsa kimondani? Ugyanazt jelenti, mint az eredeti, mégis teljesen más hangulatot kölcsönöz neki. Nem véletlenül indítottam ezzel a sehova sem vezető lingvisztikai kezdéssel, ugyanis ez a film cselekményével elég szoros rokoni kapcsolatot mutat.

Mit is vártam egy olyan alkotástól, ami már készítésének évében klasszikussá vált, valamint a szakma és a közönség egy emberként áradozik róla? Minimum világmegváltást, de legalább egy nem mindennapi élményt. A második fele teljesül, ugyanis a No Country for Old Men egy nem mindennapi élmény, de sajnos negatív értelemben. A Coen tesók filmográfiáját alaposan áttanulmányozva legtöbben arra a következtetésre jutottak, hogy az alapanyag nem is juthatott volna jobb kezekbe. Ezt én sem vitatom, Coenék megtettek minden tőlük telhetőt, hogy hűek maradjanak Cormac McCarthy regényéhez, talán épp ez a legnagyobb probléma. Ami papíron remekül mutat és jelentéssel bír, az nem feltétlenül tölti be ugyanezt a szerepet a nagyvásznon (mondom ezt úgy, hogy a regény elolvasása még hátravan).

SPOILER ON
Llewelyn Moss (Josh Brolin) vietnámi veteránként vadászattal keresi kenyerét és épp elsőszámú hobbyjának gyakorlása közben akad rá egy félresikerült drogügylet végeredményére. Szitává lőtt autók, holttestek lépten-nyomon, a véres leszámolást csak egyetlen ember élte túl. Llewelyn-t viszont az életben maradt személyénél jobban érdekli a táska, ami 2 millió dollárt rejt. "Főhősünk" szépen haza is sétál és biztos helyre teszi a jól megérdemelt ajándékot. Lefekvés előtt azonban még eszébe jut a haldokló ember, aki csak egy kis vizet szeretett volna kérni, el is indul, hogy felkutassa őt az éjszaka kellős közepén. Figyelmetlenségének és elővigyázatlanságának hála észreveszik a kocsiját és üldözőbe veszik őt, egy véget nem érő hajsza veszi kezdetét a könyörtelen bérgyilkos (Chigurh) és Llewelyn között.
SPOILER OFF

Chigurh kétségtelenül érdekes karakter, maga a megtestesült gonosz, akit Javier Bardem kelt zseniálisan életre. A mellékszereplők is kitesznek magukért, Tommy Lee Jones hozza a tőle már ezerszer látott karakterét és Woody Harrelson apró feltűnése is emlékezetes, de ez a film nem a szereplőkről szól. Mondanám, hogy egy erkölcsi tanmese, csak azzal nagyon mellélőnék. Leginkább a "minden jó cselekedet elnyeri méltó büntetését"-elvre épít, egy korrekt történethez viszont édeskevés, amit felvázol. Kim Ki-duk és Terrence Malick filmjein edződve semmi problémám sincs a dialógusnélküliséggel, itt valahogy mégsem sikerült tartalommal megtölteni a sok helyen végtelennek tűnő beszédmentes perceket. Roger Deakins operatőr kifogástalan munkát végzett és a film legjobb pillanatai közül jópárat neki köszönhetünk, a többiekre nézve viszont ez már kevésbé hízelgő. Ha egy filmben minimalizálva vannak a dialógusok, akkor legalább ami van az szóljon hatalmasat, itt még ez sem valósul meg. A filmzene egy hatalmas fegyver, ami segíthet áthidalni az üresebb jeleneteket és a néző figyelmét sem engedi lankadni, a Coen tesók ezt maguk felé fordítva sütik el. Egyetlen dallam sem csendül fel a film során, a székben mocorgó kedves néző ezzel megkapja az utolsó kegyelemdöfést.

Mindenki dobálózik a legekkel, hadd ne maradjak ki én sem a sorból. Az évtized legostobább döntése, az év legtúlértékeltebb filmje, az egyik legrosszabb befejezés, ami valaha készült. Biztos rajta lesz az én listámon is, amin a mások által imádott, de számomra semmi különlegeset sem nyújtó filmek sorakoznak. Hatalmas csalódás.

Kritika: No Country for Old Men #2

Címkék

kritika western thriller 5csillagos javier bardem tommy lee jones brumi coens

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr1004534980

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ismeretlen_63220 2007.12.28. 08:22:26

Hát, amennyire beszélem a nyelvet, a "no country" lehet a "there is no country" illetve a "this is no country" rövid verziója. Nem beszélve a country és az old men temérdek szinonímájáról. Persze látni kéne, de egy "hontalan" valószínűleg elfért volna egy rendes magyar címben. A "Titokban Hongkongban"-nál ugyan jobb, de túlzásnak érzem úgy beállítani, hogy ez a magyar cím "ugyanaz". Nem, ez csak egy lehetséges félreferdítése.

Ismeretlen_1068 2007.12.28. 09:39:50

én a "hárman a slamasztikában" címet adtam volna. :)

Ismeretlen_84013 2007.12.28. 10:17:09

Androidus: Épp erről beszélek én is. Tükörfordítás a köbön, mégse tudja visszaadni az eredetit, mellette még hülyén is hangzik.

süti 2007.12.28. 12:27:44

nincs filmzenéje? nem is lehet jó film :)))))

Ismeretlen_1068 2007.12.28. 13:34:55

az egy dolog, de az első másfél órában úgy markolnád a karfát, hogy belelilulnának az ujjaid, az utolsó fél órában pedig úgy anyáznál, mint még soha. szóval jó messzire kerüld el. :)

Ismeretlen_63220 2007.12.28. 14:01:16

Brumi: ebbe most jól belebonyolódtam. Eredetileg azért ragadtam billentyűzetet, mert nekem az angol címnek van egy olyan kihallása, hogy az öregeknek nem jár valami. És ezért szerintem egy fordítás akkor pontos (akkor "ugyanaz"), ha ezt az árnyalatot is hozza. ae: nem ismertem, de úgy nézem, ez is egy alapműve a magyar filmcímferdítők munkásságának :)

Ismeretlen_84013 2007.12.28. 17:39:02

Ha jól tudom, akkor az eredeti angol cím a szövegkörnyezetéből lett kiragadva, ennek hatására többféle értelmezéssel bír. A magyar tükörfordítás szavakra lebontva ugyanazt adja vissza, mint az eredeti, csak eszméletlenül bárgyúnak hat. Nem gondoltam, hogy ezzel fejtörést fogok okozni. :)

Koimbra · filmdroid.blog.hu 2008.02.05. 11:03:54

Tegnap megnéztem, bocsmá' letöltött verziót egy ismerősnél, mivel Oscar előtt csak meg kellett tekinteni. ATYAÉG! Ezt a filmet élteti mindenki? No sebaj

frmn 2008.02.08. 15:16:38

ez komoly? tenyleg ennyire nem tetszett senkinek? a minden idok legelhibazottabb befejezeset pedig vegkepp nem ertem... mi volt rajta elhibazott, de komolyan?

Ismeretlen_76970 2008.02.08. 16:01:54

frmn: nézz körül, ez a "nem szeretem" térfél. Az igazhitűek egy másik postban gyülekeznek.

Ismeretlen_9654 2008.03.03. 01:02:22

brumi, tessék újranézni moziban és nem fennakadni olyanon, hogy nincs zene. (ami amúgy van, csak hát nem szar minőségű divx-ek alapján kell levonni a következtetést. mintha egy regényről az alapján mondanál véleményt, hogy pár oldalt kitéptek a könyvből.)

Ismeretlen_84013 2008.03.03. 01:47:38

Nyugi, kap még egy esélyt. :) A Faun-t kétszer is megnéztem moziban (pedig kb. annyira bírom, mint a No Country-t) és egy cseppet sem változott meg a véleményem az első megtekintéshez képest. Ha jobban belegondolok, akkor az újranézések alkalmával csak alacsonyabban értékelem a filmeket, az ellenkezőjére még nem nagyon volt példa. Khm, divx... Furcsamód a blogos- és fórumos emberkék nagy részének már december-január magasságában volt véleménye a filmről, pedig hivatalasan csak az Arena Plaza VIP termében adták premier előtt február végén (a külföldön mozizókat egy picit felejtsük el). A mozi vs divx csatában egyértelmű, hogy melyik versenyző kerül ki győztesen és ha jól emlékszem akkor én zéró alkalommal éltettem a letöltögetést, a mozi szót viszont előszeretettel hangoztatom. Semmi bajom nincs a zene-nélküliséggel, ha van funkciója és nem romboja a filmélményt. Ahogy fentebb említettem, én rohadtul untam magam jópár jelenetnél és a zene csak enyhített volna szenvedéseimen. De ahogy látom másoknak nem volt ilyen problémája... Mozis megtekintés után írok róla ismételten (mert a fent olvasható vélemény enyhén ideges pillanatomban született és nem is vagyok vele maradéktalanul elégedett).

exley 2008.03.09. 13:35:16

Tökéletesen egyetértek a kritikával. Eszméletlenül túlértékelt film, minden idők egyik legelbarmoltabb befejezésével.

Ismeretlen_1068 2008.03.09. 13:51:34

a megszokott coen-minőségen túl ez az "elbarmolt" befejezés ad igazi mélységet a filmnek. SPOILER: a coenéket idézve: "ha a bűnösök bíróság elé kerülnek", azzal a film nem lett volna több egy jól megrendezett, jól játszott és izgalmas, de szokványos thrillernél. így viszont a pokol anatómiája lett belőle.

Ismeretlen_43782 2008.03.09. 14:22:18

Mélynek mély, csak éppen üres.

Cornissa 2008.03.29. 08:38:55

Kövezzetek meg, de nekem tetszett. Lehet, hogy a könyv ismerete is hozzájárult, nem tudom. A magyar cím béna, nekem jobban tetszene a "Nem vénembernek való vidék". A történetről. Mintha sokan eltévesztették volna a lényeget. Nem a drog, nem a veterán cowboy és nem is az elmeroggyant gyilkos volt a lényeg. Ők a körítés voltak. A könyv és a film is a régi világ felbomlásáról, az értékek elértéktelenedésőről szól. Ha meg nem a szubtilis részét nézem, akkor egy öreg seriffről, aki mindenből kiábrándult és a végén megálmodja a halálát. Azzal egyetértek, hogy felesleges volt a hype, mert egy ilyen filmnek csak árt.

Ismeretlen_1068 2008.03.29. 09:17:15

én nem kövezlek meg: szerintem óriási film. van is itt egy másik kritika, olvasgasd azt. :)

Cornissa 2008.03.29. 12:10:27

Olvasgatom folyamatosan:) Egy időre kicsit kiestem a filmek világából, de folyamatosan pótolom az elmaradást. Small Town Folk című filmet láttad? Ócska cgi és lerágott csont sztori, de angol köntösben. Esti szórakozásnak nagyon jó. Engem kicsit a League of gentlemans-re emlékeztetett. (Angol horror/komédia sorozat) Nah..megyek olvasni. Csak így tovább!

Evil79 2008.11.14. 09:45:00

Nekem, amikor a rádióban reklámozták mindig az jutott eszembe, hogy: "Medvének való vidék" :)

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása