Az előzetes és az első poszter után most egy spanyol nyelvű falra valót fialt a Stoker marketingosztálya, a híresen jól működő Google fordító szerint a film címe "Visszás kapcsolatok". Ezzel a képet elnézve nehéz vitába szállni.

Az előzetes és az első poszter után most egy spanyol nyelvű falra valót fialt a Stoker marketingosztálya, a híresen jól működő Google fordító szerint a film címe "Visszás kapcsolatok". Ezzel a képet elnézve nehéz vitába szállni.

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.