aeon flux

ready for the action now, danger boy?

exkluzív: az ant-man első magyar előzetese (2015) Richter Géza
2015. január 30. 15:00:00

Kategória: film 11 komment

Bizony, jól láttok, a bejegyzés címe nem elírás: a Fórum Hungary forgalmazásában júliusban mozikba kerülő Marvel-opusz címét végül egy hangyányit sem fordítják le, és Ant-Man marad. A lapozás után nézzétek meg a film nálunk és az IGN-en debütáló első magyar előzetesét, amelyben külön örömünkre szolgál, hogy Michael Douglas Dörner György hangján szólal meg.

ant-man_12.jpg

Douglas játssza Dr. Hank Pymet, a feltalálót, aki azt az embert keresi, kinek átadhatja a Hangya-technológiát, melynek alkalmazója parányi méretűre zsugorodhat, hatalmas erőre tehet szert, és még az ízeltlábúakkal is képes kommunikálni. A választás Scott Langre (Paul Rudd) esik, aki egyébként egy piti tolvaj, viszont nemes a szíve, és nem fog megroppanni az így ránehezedő felelősség súlya alatt. Márpedig rendesen próbára teszik, miután Dr. Pym egyik volt munkatársa (Corey Stoll) katonai célokra akarja felhasználni a Hangyát, és csak egyedül Lang állíthatja meg őt. Illetve ő és Dr. Pym lánya (Evangeline Lilly). Az idén júliusban érkező film zárja a Marvel Moziverzum második fázisát: remélhetőleg szép nagy bumm kíséretében.

Címkék

trailer disney comics marvel forum hungary peyton reed michael douglas superhero evangeline lilly exkluziv paul rudd adam mckay michael pena trailer magyar ant-man magyar trailer

A bejegyzés trackback címe:

https://aeonflux.blog.hu/api/trackback/id/tr557124389

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tom991 2015.01.30. 15:29:44

Ember legyen a talpán, aki kiigazodik a Fórum Hungary módszerein! A galaxis őrzőinél erőltették a Rocket és a Star-Lord fordítását/ferdítését, mert a hülyemagyarnéző nem vesz jegyet a filmre, ha marad a karakterek angol neve, pedig ők még csak a címben sem szerepeltek. Erre itt a következő Marvel-film, és a forgalmazó ellent mond saját magának, rögtön a címmel. Pedig az Ant-Man ugyanannyira zavaró (vagy ugyanannyira nem zavaró), mint az előbb említett példák.

Modig Geit 2015.01.30. 19:41:36

@tom991: Szerintem azért maradt Ant-Man, mert elég jól összecseng azzal, hogy Batman, ami egy jól ismert, népszerű brand Magyarországon, és így több nézőt vonzanak be, mintha Hangyaember, vagy valami más lenne. Másik példa a Superman. Megszokták az emberek az XY-man hangzást az országban, és szerintem így tényleg több nézőt lehet becsalogatni a filmre. (Jó, az Ironman-ből Vasember lett...)
A Star Lord-nak az egyetlen hibája, hogy nem Star-Man volt. :)

m.martin91 2015.01.30. 21:26:46

"...amelyben külön örömünkre szolgál, hogy Michael Douglas Dörner György hangján szólal meg."

És milyen kurva jól tolja!

Módfelett Kényelmetlen 2015.01.31. 11:50:12

az az érzésem, hogy ez lehet az MCU első buktája, két és fél hónappal az avengers után még az is éppen hogy csak ki fog futni, egy jellegtelen karakterrel és az trélerek alapján jellegtelen sztorival

holex · http://fred-basset.blogspot.com 2015.01.31. 11:55:31

már az előzetesben is katasztrófának tűnik a magyar szinkron... :(

gizmo2666 2015.01.31. 12:25:44

Paul Rudd-ot jól megfiatalították. GOndlom némi botox, meg -10 kiló.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2015.01.31. 14:56:15

@Módfelett Kényelmetlen: ezt gondolták sokan a galaxis előtt arról is, és mi lett belőle?!

Gandalf Garaboncias 2015.01.31. 15:41:02

A párbeszédszövegben Hangyát mondanak, csak a filmcím Ant-Man. Ezt így hogy?

Módfelett Kényelmetlen 2015.01.31. 18:29:16

@doggfather: jah de abban volt egy beszélő mosómedve

Az oldalon található tartalmak kizárólag
18 éven felülieknek ajánlottak.
A belinkelt video- és hanganyagok tartalmáért nem vállalunk felelősséget

Facebook

Beszélt

Filmes naplók

süti beállítások módosítása